mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #13255 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
commit
df20623087
@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:3
|
||||
msgid "File Sharing"
|
||||
msgstr "Compartilhando Arquivos"
|
||||
msgstr "Compartilhamento de Arquivos"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:5
|
||||
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os usuários do Nextcloud podem compartilhar arquivos e pastas. Os alvos "
|
||||
"possíveis são: "
|
||||
"possíveis são:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:7
|
||||
msgid "public links"
|
||||
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "círculos"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:11
|
||||
msgid "talk conversations"
|
||||
msgstr "bate-papo conversas "
|
||||
msgstr "conversas do Talk"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:12
|
||||
msgid "users or groups on federated Nextcloud servers"
|
||||
msgstr "usuários ou grupos em servidores federados Nextcloud "
|
||||
msgstr "usuários ou grupos em servidores Nextcloud federados"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
|
||||
" for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algumas opções podem não estar disponíveis devido à configuração "
|
||||
"administrativa. Consulte `documentação do administrador "
|
||||
"administrativa. Consulte a `documentação do administrador "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`__"
|
||||
" para obter detalhes."
|
||||
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Compartilhamentos por link público"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:23
|
||||
msgid "You can share files and folders via public links."
|
||||
msgstr "Você pode compartilhar arquivos e pastas por meio de links públicos. "
|
||||
msgstr "Você pode compartilhar arquivos e pastas por meio de links públicos."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -88,33 +88,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:27
|
||||
msgid "A number of options are available for public *folder* shares:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Várias opções estão disponíveis para compartilhamentos de *pastas* públicas:"
|
||||
" "
|
||||
"Várias opções estão disponíveis para compartilhamentos de *pastas* públicos:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:31
|
||||
msgid "**Read only** to allow viewing and downloading"
|
||||
msgstr "**Somente leitura** para permitir a visualização e o download "
|
||||
msgstr "**Somente leitura** para permitir a visualização e o download"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:32
|
||||
msgid "**Allow upload and editing**"
|
||||
msgstr "**Permitir envio e edição ** "
|
||||
msgstr "**Permitir uploads e edição** "
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"With **File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
|
||||
"seeing the files that are already in that folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com **File drop**, o sharee só pode fazer upload de arquivos para uma pasta "
|
||||
"sem ver os arquivos que já estão nessa pasta. "
|
||||
"Com **Depósito de arquivos**, o compartilhador só pode fazer upload de "
|
||||
"arquivos para uma pasta sem ver os arquivos que já estão nessa pasta."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Hide download** hides the download buttons and the default browser right-"
|
||||
"click options in order to make downloading for the sharee harder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Ocultar baixar arquivo** oculta os botões de baixar arquivo e as opções "
|
||||
"padrão do navegador click com o botão direito para dificultar baixar o "
|
||||
"arquivo para o compartilhamento"
|
||||
"**Ocultar download** oculta os botões de dewnload e as opções de clique com "
|
||||
"o botão direito do mouse do navegador padrão para dificultar o download para"
|
||||
" o compartilhador"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:35
|
||||
msgid "**Password protect**"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user