mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate join_a_call_or_chat_as_guest.pot in gl
100% translated source file: 'join_a_call_or_chat_as_guest.pot' on 'gl'.
This commit is contained in:
parent
f4a3970e7d
commit
b2146f98a8
@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:2
|
||||
msgid "Join a call or chat as guest"
|
||||
msgstr "Únase a unha chamada ou conversa como convidado"
|
||||
msgstr "Únase a unha chamada ou parola como convidado"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud Talk offers audio/video call and text chat integrated in "
|
||||
"Nextcloud. It offers a web interface as well as mobile apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud Talk ofrece conversas de son/vídeo e texto integrado en Nextcloud."
|
||||
" Ofrece unha interface web e aplicacións móbiles."
|
||||
"Nextcloud Talk ofrece parolas de son/vídeo e texto integrado en Nextcloud. "
|
||||
"Ofrece unha interface web e aplicacións móbiles."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -43,15 +43,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:10
|
||||
msgid "Joining a chat"
|
||||
msgstr "Unirse a unha conversa"
|
||||
msgstr "Unirse a unha parola"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you received a link to a chat conversation, you can open this in your "
|
||||
"browser to join the chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se recibíu unha ligazón a unha conversa, pode abrir esta no seu navegador "
|
||||
"para unirse a ela."
|
||||
"Se recibíu unha ligazón a unha parola, pode abrir esta no seu navegador para"
|
||||
" unirse a ela."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/join_a_call_or_chat_as_guest.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -152,6 +152,6 @@ msgid ""
|
||||
"this by using the ``F`` key on your keyboard. In the conversation settings, "
|
||||
"you can find notification options and the full conversation description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No menú de conversa pode optar por ir a pantalla completa. Tamén pode facelo"
|
||||
" usando a tecla ``F`` do seu teclado. Na configuración da conversa, pode "
|
||||
"atopar opcións de notificación e a descrición completa da conversa."
|
||||
"No menú de parola pode optar por ir a pantalla completa. Tamén pode facelo "
|
||||
"usando a tecla ``F`` do seu teclado. Na configuración da parola, pode atopar"
|
||||
" opcións de notificación e a descrición completa da parola."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user