Merge pull request #13272 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-06-21 21:51:43 +00:00 committed by GitHub
commit 6c58b31381
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -13,15 +13,16 @@
# KiR, 2022
# Florent Poinsaut, 2022
# Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>, 2023
# Florian DANIEL aka Facyla <i.daniel.florian@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 20:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Florian DANIEL aka Facyla <i.daniel.florian@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -194,11 +195,22 @@ msgstr ""
"Pour régler les paramètres, allez à **Settings** > **Personal** > "
"**Sharing**:"
#: ../../files/sharing.rst:65
#: ../../files/sharing.rst:64
msgid ""
"If the owner renames a shared file or folder, the new name will not be "
"reflected on the recipient's side. This is needed to prevent overwriting "
"existing files or folders on the recipient's end."
msgstr ""
"Si le propriétaire renomme un fichier ou un dossier partagé, le nouveau nom "
"ne sera pas répercuté du côté du destinataire. Ceci est nécessaire pour "
"éviter de remplacer les fichiers ou dossiers existants du côté du "
"destinataire."
#: ../../files/sharing.rst:67
msgid "Others with access"
msgstr "Autres avec accès"
#: ../../files/sharing.rst:67
#: ../../files/sharing.rst:69
msgid ""
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
@ -208,7 +220,7 @@ msgstr ""
"à travers le partage d'un dossier parent, cliquez sur **Others with access**"
" dans l'onglet de partage."
#: ../../files/sharing.rst:72
#: ../../files/sharing.rst:74
msgid ""
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
@ -216,15 +228,15 @@ msgstr ""
"La liste comprends tous les utilisateurs et utilisatrices, groupes, chats, "
"etc, que l'objet a été partagé, à travers un dossier parent:"
#: ../../files/sharing.rst:77
#: ../../files/sharing.rst:79
msgid "Click on the three dots to:"
msgstr "Cliquez sur les 3 points pour:"
#: ../../files/sharing.rst:79
#: ../../files/sharing.rst:81
msgid "see who initiated the share"
msgstr "voir qui a initié le partage"
#: ../../files/sharing.rst:80
#: ../../files/sharing.rst:82
msgid ""
"see where the share was initiated (click to navigate to the folder, as far "
"as you have access there)"
@ -232,13 +244,13 @@ msgstr ""
"voir où le partage a été initié (cliquez pour naviguer dans les dossiers "
"pour lesquels vous avez les accès)"
#: ../../files/sharing.rst:81
#: ../../files/sharing.rst:83
msgid "unshare the initial share (only accessible for the share owner)"
msgstr ""
"annuler le partage initial (uniquement possible pour le propriétaire du "
"partage)"
#: ../../files/sharing.rst:84
#: ../../files/sharing.rst:86
msgid ""
"This information is only visible to the owner of a file/folder or sharees "
"with resharing rights."
@ -247,11 +259,11 @@ msgstr ""
"fichiers/dossiers ou pour les membres ayant obtenu les droits de re-partage."
" "
#: ../../files/sharing.rst:89
#: ../../files/sharing.rst:91
msgid "Federated Shares"
msgstr "Partages Fédérés"
#: ../../files/sharing.rst:91
#: ../../files/sharing.rst:93
msgid ""
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
@ -262,11 +274,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez aussi créer des liens de partage directs avec d'autres "
"utilisateurs sur d'autres serveurs Nextcloud."
#: ../../files/sharing.rst:96
#: ../../files/sharing.rst:98
msgid "Creating a new Federation Share"
msgstr "Création d'un nouveau partage fédéré"
#: ../../files/sharing.rst:98
#: ../../files/sharing.rst:100
msgid ""
"Federation sharing is enabled by default. Follow these steps to create a new"
" share with other Nextcloud or ownCloud servers:"
@ -276,7 +288,7 @@ msgstr ""
"nouveau partage avec un autre serveur Nextcloud ou ownCLoud, suivez ces "
"étapes :"
#: ../../files/sharing.rst:100
#: ../../files/sharing.rst:102
msgid ""
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
@ -289,7 +301,7 @@ msgstr ""
"de cette form:``<username>@<nc-server-url>``. Dans cet exemple, ce sera "
"``bob@cloud.example.com``:"
#: ../../files/sharing.rst:107
#: ../../files/sharing.rst:109
msgid ""
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
"either accept or decline the incoming share:"
@ -297,11 +309,11 @@ msgstr ""
"La personne autorisée reçoit une notification dans son Nextcloud, leur "
"donnant la possibilité d'accepter ou refuser ce partage entrant:"
#: ../../files/sharing.rst:113
#: ../../files/sharing.rst:115
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"
msgstr "Ajout d'un partage public à votre Nextcloud"
#: ../../files/sharing.rst:115
#: ../../files/sharing.rst:117
msgid ""
"Nextcloud public link share pages offer an option to add that file or folder"
" as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your "