Merge pull request #2516 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-access-webdav-pot--master_br

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2020-07-28 20:31:01 +00:00 committed by GitHub
commit 6b96b133e7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"username of the connecting user."
msgstr ""
"Skouerioù-mañ eo ret deoc'h kemm **example.com/nextcloud** gant URL ho "
"servijour Nextcloud (hep an tamm teuliad m'emañ ho staliadur e gwrizien ho "
"servijour Nextcloud (hep an tamm teuliad m'emañ ho staliadur e gwrizienn ho "
"tomani), ha \"USERNAME\" gant anv-implijer an implijer oc'h en em kenstagañ."
#: ../../files/access_webdav.rst:15
@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "Posupl eo deoc'h krouiñ ul liamm peurbadel d'ho servijour Nextcloud :"
#: ../../files/access_webdav.rst:94
msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column."
msgstr "Digorit Dolphin ha pouezit war \"Nextcloud\" er golonenn \"Places\" a-gleiz."
msgstr "Digorit Dolphin ha pouezit war \"Kenrouedad\" er golonenn \"Places\" a-gleiz."
#: ../../files/access_webdav.rst:95
msgid ""
"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog "
"should appear with WebDAV already selected."
msgstr ""
"Pouezit war ar skeudenn anvet **Ouzhpennañ un teuliad Nextcloud**. An diviz "
"a zlefe dont war wel gant WebDAV dija choazet."
"Pouezit war ar skeudenn anvet **Ouzhpennañ un teuliad kenrouedad**. An diviz"
" a zlefe dont war wel gant WebDAV dija choazet."
#: ../../files/access_webdav.rst:97
msgid "If WebDAV is not selected, select it."
@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
"using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::"
msgstr ""
"Ouzhpennit ho hennadoù mont-tre Nextcloud e fin ar restr \"sekredoù\", en ur"
" implij ho URL servijour Nextcloud ha ho anv implijour ha ger-tremen "
" implijout ho URL servijour Nextcloud ha ho anv implijour ha ger-tremen "
"Nextcloud:"
#: ../../files/access_webdav.rst:159
@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
" If you set it up correctly you won't need root permissions::"
msgstr ""
"Amprouit e ves stag ha dileset en ur implijañ al linenn urzh-mañ. Ma eo bet "
"staliet mat ne vo ket ezhomm eus un aotree grwizien::"
"staliet mat ne vo ket ezhomm eus un aotree gwrizienn::"
#: ../../files/access_webdav.rst:170
msgid "You should also be able to unmount it::"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:208
msgid "Accessing files using macOS"
msgstr "O tizhout restroù en ur implij mac OS"
msgstr "O tizhout restroù en ur implijout mac OS"
#: ../../files/access_webdav.rst:210
msgid ""
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:230
msgid "Accessing files using Microsoft Windows"
msgstr "Tizhout restroù en ur implij Microsoft Windows"
msgstr "Tizhout restroù en ur implijout Microsoft Windows"
#: ../../files/access_webdav.rst:232
msgid ""
@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ma implijit ar staliadur dre ziouer Windows, posuple eo deoc'h lakaat "
"Nextcloud war ur gantenn nevez. En ober a aotre ar restroù vrowser da vezhañ"
" enrollete war ar servijour Nextcloud evel war ur gantenn network."
" enrollete war ar servijour Nextcloud evel war ur gantenn kenrouedad."
#: ../../files/access_webdav.rst:236
msgid ""
@ -486,10 +486,10 @@ msgid ""
"files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to"
" one or more directories of your local hard drive."
msgstr ""
"Evit implij ar gewestur-mañ eo ret kaout ur c'henstagaden gant an network. "
"Ma ho peus c'hoant enrollañ ho restroù hep bezhañ kenstaget, implijit ar "
"c'hliant burev evit kemprenañ pep restr war ho Nextcloud e un pe muioc'h a "
"deuliadoù ho kantenn diabarzh."
"Evit implij ar gewestur-mañ eo ret kaout ur c'henstagaden gant ar "
"c'henrouedad. Ma ho peus c'hoant enrollañ ho restroù hep bezhañ kenstaget, "
"implijit ar c'hliant burev evit kemprenañ pep restr war ho Nextcloud e un pe"
" muioc'h a deuliadoù ho kantenn diabarzh."
#: ../../files/access_webdav.rst:240
msgid ""
@ -565,9 +565,9 @@ msgid ""
" provide the necessary security."
msgstr ""
"Memes ma n'eo ket aliet, posupl eo deoc'h kenstagañ ar servijour Nextcloud "
"en ur implij HTTP, lezel ar c'henstagadur disifret. Ma oc'h evit implij ur "
"kenstagadur HTTP war un ardivink en ul lec'h publik, aliet eo deoc'h implij "
"ur riboul VPN evit kaout trawalc'h a surentez."
"en ur implij HTTP, lezel ar c'henstagadur disifret. Ma oc'h evit implijout "
"ur kenstagadur HTTP war un ardivink en ul lec'h publik, aliet eo deoc'h "
"implijout ur riboul VPN evit kaout trawalc'h a surentez."
#: ../../files/access_webdav.rst:276
msgid "An alternative command syntax is::"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Kenstagañ al lenner gant Windows Explorer"
#: ../../files/access_webdav.rst:284
msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:"
msgstr "Evit kenstagañ ul lenner en ur implij Microsoft Windows Explorer :"
msgstr "Evit kenstagañ ul lenner en ur implijout Microsoft Windows Explorer :"
#: ../../files/access_webdav.rst:286
msgid "Migrate to your computer in Windows Explorer."
@ -591,12 +591,12 @@ msgid ""
"the drop-down menu."
msgstr ""
"Grit ur bouezadenn dehou war **Urzhiataer** ha choazit **Kenstagañ ul lener "
"rouadad... ** er roll."
"kenrouadad... ** er roll."
#: ../../files/access_webdav.rst:289
msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud."
msgstr ""
"Choazit ul lenner rouedad diabarzh ho peus c'hoant kenstagañ gant ho "
"Choazit ul lenner kenrouedad diabarzh ho peus c'hoant kenstagañ gant ho "
"Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:290
@ -632,12 +632,12 @@ msgid ""
"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance "
"available."
msgstr ""
"Kenstag a ra Windows Explorer al lenner rouadad, aotreañ tizaat an azgoulenn"
" Nextcloud."
"Kenstag a ra Windows Explorer al lenner kenrouadad, aotreañ tizaat an "
"azgoulenn Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:312
msgid "Accessing files using Cyberduck"
msgstr "Tizhout ar restr en ur implij Cyberduck"
msgstr "Tizhout ar restr en ur implijout Cyberduck"
#: ../../files/access_webdav.rst:314
msgid ""
@ -720,7 +720,7 @@ msgid ""
" password as password."
msgstr ""
"en ur c'hliant WebDAV, implij ar jedouer rannañ evel anv implijer hag ar "
"ger-tremen rannet evel ger-tremen (ma ez eus ezhomm)."
"ger-tremen rannet evel ger-tremen (diret)."
#: ../../files/access_webdav.rst:353
msgid ""
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Kudennoù anavezhet"
#: ../../files/access_webdav.rst:362
msgid "Windows does not connect using HTTPS."
msgstr "Ne genstag ket Windows en ur implij HTTPS."
msgstr "Ne genstag ket Windows en ur implijout HTTPS."
#: ../../files/access_webdav.rst:365
msgid "Solution 1"
@ -778,7 +778,7 @@ msgid ""
"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**"
msgstr ""
"Ar gemennadenn fazi-mañ ho peus resevet : **Error 0x800700DF : Re vras eo ar"
" restr ha n'eo ket posupl enrolañ anezhañ.**"
" restr ha n'eo ket posupl enrollañ anezhañ.**"
#: ../../files/access_webdav.rst:391
msgid ""
@ -817,7 +817,7 @@ msgid ""
"certificate."
msgstr ""
"N'eo ket posupl kenstagañ Nextcloud evel ul lenner WebDAV e Windows en ur "
"implij ur sertifikat sinet e unan."
"implijout ur sertifikat sinet e unan."
#: ../../files/access_webdav.rst:417
msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser."
@ -909,7 +909,7 @@ msgid ""
"You cannot download more than 50 MB or upload large Files when the upload "
"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7."
msgstr ""
"N'eo ket posupkl deoc'h pellkargañ muioc'h eget 50MB pe pelkas restroù bras "
"N'eo ket posupkl deoc'h pellgargañ muioc'h eget 50MB pe pelkas restroù bras "
"pa eo hiroc'h eget 30 munutenn pa vez impijet Kliant Web Windows 7."
#: ../../files/access_webdav.rst:448
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Workarounds a zo diellet er pennad KB2668751_."
#: ../../files/access_webdav.rst:452
msgid "Accessing files using cURL"
msgstr "Tizhout ar restr en ur implij cURL"
msgstr "Tizhout ar restr en ur implijout cURL"
#: ../../files/access_webdav.rst:454
msgid ""