mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in br
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot' on the 'br' language.
This commit is contained in:
parent
ec8ebc01df
commit
efaf3e081f
@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
|
||||
"username of the connecting user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skouerioù-mañ eo ret deoc'h kemm **example.com/nextcloud** gant URL ho "
|
||||
"servijour Nextcloud (hep an tamm teuliad m'emañ ho staliadur e gwrizien ho "
|
||||
"servijour Nextcloud (hep an tamm teuliad m'emañ ho staliadur e gwrizienn ho "
|
||||
"tomani), ha \"USERNAME\" gant anv-implijer an implijer oc'h en em kenstagañ."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:15
|
||||
@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "Posupl eo deoc'h krouiñ ul liamm peurbadel d'ho servijour Nextcloud :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:94
|
||||
msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column."
|
||||
msgstr "Digorit Dolphin ha pouezit war \"Nextcloud\" er golonenn \"Places\" a-gleiz."
|
||||
msgstr "Digorit Dolphin ha pouezit war \"Kenrouedad\" er golonenn \"Places\" a-gleiz."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog "
|
||||
"should appear with WebDAV already selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pouezit war ar skeudenn anvet **Ouzhpennañ un teuliad Nextcloud**. An diviz "
|
||||
"a zlefe dont war wel gant WebDAV dija choazet."
|
||||
"Pouezit war ar skeudenn anvet **Ouzhpennañ un teuliad kenrouedad**. An diviz"
|
||||
" a zlefe dont war wel gant WebDAV dija choazet."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:97
|
||||
msgid "If WebDAV is not selected, select it."
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
|
||||
"using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ouzhpennit ho hennadoù mont-tre Nextcloud e fin ar restr \"sekredoù\", en ur"
|
||||
" implij ho URL servijour Nextcloud ha ho anv implijour ha ger-tremen "
|
||||
" implijout ho URL servijour Nextcloud ha ho anv implijour ha ger-tremen "
|
||||
"Nextcloud:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:159
|
||||
@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
|
||||
" If you set it up correctly you won't need root permissions::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amprouit e ves stag ha dileset en ur implijañ al linenn urzh-mañ. Ma eo bet "
|
||||
"staliet mat ne vo ket ezhomm eus un aotree grwizien::"
|
||||
"staliet mat ne vo ket ezhomm eus un aotree gwrizienn::"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:170
|
||||
msgid "You should also be able to unmount it::"
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:208
|
||||
msgid "Accessing files using macOS"
|
||||
msgstr "O tizhout restroù en ur implij mac OS"
|
||||
msgstr "O tizhout restroù en ur implijout mac OS"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:230
|
||||
msgid "Accessing files using Microsoft Windows"
|
||||
msgstr "Tizhout restroù en ur implij Microsoft Windows"
|
||||
msgstr "Tizhout restroù en ur implijout Microsoft Windows"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:232
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ma implijit ar staliadur dre ziouer Windows, posuple eo deoc'h lakaat "
|
||||
"Nextcloud war ur gantenn nevez. En ober a aotre ar restroù vrowser da vezhañ"
|
||||
" enrollete war ar servijour Nextcloud evel war ur gantenn network."
|
||||
" enrollete war ar servijour Nextcloud evel war ur gantenn kenrouedad."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:236
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -486,10 +486,10 @@ msgid ""
|
||||
"files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to"
|
||||
" one or more directories of your local hard drive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Evit implij ar gewestur-mañ eo ret kaout ur c'henstagaden gant an network. "
|
||||
"Ma ho peus c'hoant enrollañ ho restroù hep bezhañ kenstaget, implijit ar "
|
||||
"c'hliant burev evit kemprenañ pep restr war ho Nextcloud e un pe muioc'h a "
|
||||
"deuliadoù ho kantenn diabarzh."
|
||||
"Evit implij ar gewestur-mañ eo ret kaout ur c'henstagaden gant ar "
|
||||
"c'henrouedad. Ma ho peus c'hoant enrollañ ho restroù hep bezhañ kenstaget, "
|
||||
"implijit ar c'hliant burev evit kemprenañ pep restr war ho Nextcloud e un pe"
|
||||
" muioc'h a deuliadoù ho kantenn diabarzh."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:240
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -565,9 +565,9 @@ msgid ""
|
||||
" provide the necessary security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Memes ma n'eo ket aliet, posupl eo deoc'h kenstagañ ar servijour Nextcloud "
|
||||
"en ur implij HTTP, lezel ar c'henstagadur disifret. Ma oc'h evit implij ur "
|
||||
"kenstagadur HTTP war un ardivink en ul lec'h publik, aliet eo deoc'h implij "
|
||||
"ur riboul VPN evit kaout trawalc'h a surentez."
|
||||
"en ur implij HTTP, lezel ar c'henstagadur disifret. Ma oc'h evit implijout "
|
||||
"ur kenstagadur HTTP war un ardivink en ul lec'h publik, aliet eo deoc'h "
|
||||
"implijout ur riboul VPN evit kaout trawalc'h a surentez."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:276
|
||||
msgid "An alternative command syntax is::"
|
||||
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Kenstagañ al lenner gant Windows Explorer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:284
|
||||
msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:"
|
||||
msgstr "Evit kenstagañ ul lenner en ur implij Microsoft Windows Explorer :"
|
||||
msgstr "Evit kenstagañ ul lenner en ur implijout Microsoft Windows Explorer :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:286
|
||||
msgid "Migrate to your computer in Windows Explorer."
|
||||
@ -591,12 +591,12 @@ msgid ""
|
||||
"the drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grit ur bouezadenn dehou war **Urzhiataer** ha choazit **Kenstagañ ul lener "
|
||||
"rouadad... ** er roll."
|
||||
"kenrouadad... ** er roll."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:289
|
||||
msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choazit ul lenner rouedad diabarzh ho peus c'hoant kenstagañ gant ho "
|
||||
"Choazit ul lenner kenrouedad diabarzh ho peus c'hoant kenstagañ gant ho "
|
||||
"Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:290
|
||||
@ -632,12 +632,12 @@ msgid ""
|
||||
"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kenstag a ra Windows Explorer al lenner rouadad, aotreañ tizaat an azgoulenn"
|
||||
" Nextcloud."
|
||||
"Kenstag a ra Windows Explorer al lenner kenrouadad, aotreañ tizaat an "
|
||||
"azgoulenn Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:312
|
||||
msgid "Accessing files using Cyberduck"
|
||||
msgstr "Tizhout ar restr en ur implij Cyberduck"
|
||||
msgstr "Tizhout ar restr en ur implijout Cyberduck"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:314
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -720,7 +720,7 @@ msgid ""
|
||||
" password as password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"en ur c'hliant WebDAV, implij ar jedouer rannañ evel anv implijer hag ar "
|
||||
"ger-tremen rannet evel ger-tremen (ma ez eus ezhomm)."
|
||||
"ger-tremen rannet evel ger-tremen (diret)."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:353
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Kudennoù anavezhet"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:362
|
||||
msgid "Windows does not connect using HTTPS."
|
||||
msgstr "Ne genstag ket Windows en ur implij HTTPS."
|
||||
msgstr "Ne genstag ket Windows en ur implijout HTTPS."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:365
|
||||
msgid "Solution 1"
|
||||
@ -778,7 +778,7 @@ msgid ""
|
||||
"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar gemennadenn fazi-mañ ho peus resevet : **Error 0x800700DF : Re vras eo ar"
|
||||
" restr ha n'eo ket posupl enrolañ anezhañ.**"
|
||||
" restr ha n'eo ket posupl enrollañ anezhañ.**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:391
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -817,7 +817,7 @@ msgid ""
|
||||
"certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N'eo ket posupl kenstagañ Nextcloud evel ul lenner WebDAV e Windows en ur "
|
||||
"implij ur sertifikat sinet e unan."
|
||||
"implijout ur sertifikat sinet e unan."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:417
|
||||
msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser."
|
||||
@ -909,7 +909,7 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot download more than 50 MB or upload large Files when the upload "
|
||||
"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N'eo ket posupkl deoc'h pellkargañ muioc'h eget 50MB pe pelkas restroù bras "
|
||||
"N'eo ket posupkl deoc'h pellgargañ muioc'h eget 50MB pe pelkas restroù bras "
|
||||
"pa eo hiroc'h eget 30 munutenn pa vez impijet Kliant Web Windows 7."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:448
|
||||
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Workarounds a zo diellet er pennad KB2668751_."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:452
|
||||
msgid "Accessing files using cURL"
|
||||
msgstr "Tizhout ar restr en ur implij cURL"
|
||||
msgstr "Tizhout ar restr en ur implijout cURL"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:454
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user