Apply translations in pt_BR

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/quota.pot'
on the 'pt_BR' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-02-09 13:55:53 +00:00 committed by GitHub
parent 08324726c0
commit 326f126c0c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
# Paulo Schopf, 2020
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Schopf, 2020\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,18 +30,18 @@ msgstr "Cota de armazenamento"
#: ../../files/quota.rst:5
msgid ""
"Your Nextcloud admin has the option to set a storage quota on users. Look at"
" the top of your Personal page to see what your quota is, and how much you "
"have used."
" your the Personal page to see what your quota is, and how much you have "
"used."
msgstr ""
"Seu administrador do Nextcloud tem a opção de definir uma cota de "
"armazenamento para os usuários. Olhe na parte superior da sua página pessoal"
" para ver qual é sua cota e quanto você usou."
"Seu administrador Nextcloud tem a opção de definir uma cota de armazenamento"
" para os usuários. Consulte a página Pessoal para ver qual é a sua cota e "
"quanto você usou. "
#: ../../files/quota.rst:11
#: ../../files/quota.rst:10
msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated."
msgstr "Isso pode ser útil para entender como sua cota é calculada."
#: ../../files/quota.rst:13
#: ../../files/quota.rst:12
msgid ""
"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up "
"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps "
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
"banco de dados, como os aplicativos Calendário e Contatos. Esses dados são "
"excluídos da sua cota."
#: ../../files/quota.rst:18
#: ../../files/quota.rst:17
msgid ""
"When other users share files with you, the shared files count against the "
"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users "
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
"compartilhamento ainda conta com a cota do proprietário do compartilhamento "
"original."
#: ../../files/quota.rst:24
#: ../../files/quota.rst:23
msgid ""
"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted "
"size is calculated against your quota."
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
"criptografados; o tamanho não criptografado é calculado com base na sua "
"cota."
#: ../../files/quota.rst:27
#: ../../files/quota.rst:26
msgid ""
"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. "
"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. "
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
"definida em 30 dias. Quando os arquivos excluídos excederem 50% da cota, os "
"arquivos mais antigos serão removidos até que o total esteja abaixo de 50%."
#: ../../files/quota.rst:32
#: ../../files/quota.rst:31
msgid ""
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
"override the storage space management. See `admin documentation "
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html"
"#deleted-items-trash-bin>`_ para obter mais detalhes."
#: ../../files/quota.rst:35
#: ../../files/quota.rst:34
msgid ""
"When version control is enabled, the older file versions are not counted "
"against quotas."
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Quando o controle de versão está ativado, as versões mais antigas dos "
"arquivos não são contabilizadas em cotas."
#: ../../files/quota.rst:38
#: ../../files/quota.rst:37
msgid ""
"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files "
"count against your quota."