From 326f126c0cbe3fc7b3f2768ed47ccbfe27986fe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Feb 2021 13:55:53 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in pt_BR translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/quota.pot' on the 'pt_BR' language. --- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/files/quota.pot | 33 ++++++++++--------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/files/quota.pot index bada5e87b..cda28fc0f 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/files/quota.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/files/quota.pot @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2020 # Paulo Schopf, 2020 +# Flávio Veras , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Paulo Schopf, 2020\n" +"Last-Translator: Flávio Veras , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,18 +30,18 @@ msgstr "Cota de armazenamento" #: ../../files/quota.rst:5 msgid "" "Your Nextcloud admin has the option to set a storage quota on users. Look at" -" the top of your Personal page to see what your quota is, and how much you " -"have used." +" your the Personal page to see what your quota is, and how much you have " +"used." msgstr "" -"Seu administrador do Nextcloud tem a opção de definir uma cota de " -"armazenamento para os usuários. Olhe na parte superior da sua página pessoal" -" para ver qual é sua cota e quanto você usou." +"Seu administrador Nextcloud tem a opção de definir uma cota de armazenamento" +" para os usuários. Consulte a página Pessoal para ver qual é a sua cota e " +"quanto você usou. " -#: ../../files/quota.rst:11 +#: ../../files/quota.rst:10 msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated." msgstr "Isso pode ser útil para entender como sua cota é calculada." -#: ../../files/quota.rst:13 +#: ../../files/quota.rst:12 msgid "" "Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up " "about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps " @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" "banco de dados, como os aplicativos Calendário e Contatos. Esses dados são " "excluídos da sua cota." -#: ../../files/quota.rst:18 +#: ../../files/quota.rst:17 msgid "" "When other users share files with you, the shared files count against the " "original share owner's quota. When you share a folder and allow other users " @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" "compartilhamento ainda conta com a cota do proprietário do compartilhamento " "original." -#: ../../files/quota.rst:24 +#: ../../files/quota.rst:23 msgid "" "Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted " "size is calculated against your quota." @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" "criptografados; o tamanho não criptografado é calculado com base na sua " "cota." -#: ../../files/quota.rst:27 +#: ../../files/quota.rst:26 msgid "" "Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. " "The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. " @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" "definida em 30 dias. Quando os arquivos excluídos excederem 50% da cota, os " "arquivos mais antigos serão removidos até que o total esteja abaixo de 50%." -#: ../../files/quota.rst:32 +#: ../../files/quota.rst:31 msgid "" "Your administrator may have configured the trash bin retention period to " "override the storage space management. See `admin documentation " @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "" "`_ para obter mais detalhes." -#: ../../files/quota.rst:35 +#: ../../files/quota.rst:34 msgid "" "When version control is enabled, the older file versions are not counted " "against quotas." @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" "Quando o controle de versão está ativado, as versões mais antigas dos " "arquivos não são contabilizadas em cotas." -#: ../../files/quota.rst:38 +#: ../../files/quota.rst:37 msgid "" "If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files " "count against your quota."