[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2018-05-19 02:18:42 +02:00
parent 0cd2540a69
commit b0aa3a1da0
3 changed files with 17 additions and 10 deletions

View File

@ -103,6 +103,9 @@ MimeType=application/x-@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion

View File

@ -1240,7 +1240,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="487"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usar archivos virtuales, en lugar de descargarse el contenido inmediatamente (experimental)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2207,7 +2207,9 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny &quot;%1&quot; file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cuando está establecido el &quot;modo virtual&quot;, No se descargan los archivos inicialmente, en su lugar un pequeño archivo &quot;%1&quot; para cada archivo que existe en el servidor. El contenido, puede ser descargado ejecutando esos archivos, o usando el menú contextual.
Este es un nuevo modo experimental, Si decide usarlo, por favor reporte los problemas que pueda detectar..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="269"/>
@ -3358,7 +3360,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="857"/>
<source>Using virtual files but placeholder suffix is not set</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usando el modo virtual, pero no se ha podido usar el marcador de posición.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1355"/>
@ -3932,12 +3934,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="243"/>
<source>S&amp;ynchronize everything from server (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sincronizar todo desde el servidor (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="430"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately (e&amp;xperimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usar archivos virtuales, en lugar de descargarse el contenido inmediatamente (e&amp;xperimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="467"/>

View File

@ -1238,7 +1238,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="487"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Use arquivos virtuais em vez de baixar conteúdo imediatamente (experimental)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2204,7 +2204,9 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny &quot;%1&quot; file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Quando o modo &quot;arquivos virtuais&quot; estiver habilitado, nenhum arquivo será baixado inicialmente. Em vez disso, um pequeno arquivo &quot;%1&quot; será criado para cada arquivo existente no servidor. O conteúdo pode ser baixado executando esses arquivos ou usando seu menu de contexto.
Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer problemas que surjam.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="269"/>
@ -3355,7 +3357,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="857"/>
<source>Using virtual files but placeholder suffix is not set</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usar arquivos virtuais, mas o sufixo de espaço reservado não está definido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1355"/>
@ -3929,12 +3931,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="243"/>
<source>S&amp;ynchronize everything from server (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>S&amp;incronizar tudo do servidor (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="430"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately (e&amp;xperimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Use arquivos virtuais em vez de baixar conteúdo imediatamente (e&amp;xperimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="467"/>