Merge pull request #2571 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-webinterface-pot--master_ru

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2020-07-31 06:03:14 +00:00 committed by GitHub
commit ff3a04f9d7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -131,9 +131,9 @@ msgid ""
"interface. This field displays the contents or user features of your "
"selected app."
msgstr ""
"**Вид приложения** (3): основное центральное поле в интерфейсе пользователя "
"Nextcloud. В этом поле отображается содержимое или пользовательские функции "
"выбранного приложения."
"**Содержимое приложения** (3): основное центральное поле в интерфейсе "
"пользователя Nextcloud. В этом поле отображается содержимое или "
"пользовательские функции выбранного приложения."
#: ../../webinterface.rst:53
msgid ""
@ -142,10 +142,10 @@ msgid ""
"enables you to migrate to higher levels of the folder hierarchy up to the "
"root level (home)."
msgstr ""
"**Панель навигации** (4): расположена над главным окном просмотра (вид "
"приложения), эта панель обеспечивает тип навигации по папкам, которая "
"позволяет перейти на более высокие уровни иерархии папок до корневого "
"уровня."
"**Панель навигации** (4): расположена над главным окном просмотра "
"(содержимое приложения), эта панель обеспечивает тип навигации по папкам, "
"которая позволяет перейти на более высокие уровни иерархии папок до "
"корневого уровня."
#: ../../webinterface.rst:57
msgid ""
@ -162,7 +162,7 @@ msgid ""
"Application View to upload them to your instance. Currently, the only Web "
"browsers that support drag-and-drop folders are Chrome and Chromium."
msgstr ""
"Вы также можете перетаскивать файлы из файлового менеджера в представление "
"Вы также можете перетаскивать файлы из файлового менеджера в содержимое "
"файловых приложений и загружать их в свой экземпляр. В настоящее время "
"единственными веб-браузерами, поддерживающими перетаскивание папок, являются"
" Chrome и Chromium."
@ -198,8 +198,8 @@ msgid ""
" provides the following settings and features:"
msgstr ""
"**Меню настроек** (9): нажмите на изображение своего профиля, расположенное "
"справа от поля поиска, чтобы открыть раскрывающееся меню настроек. Ваша "
"страница настроек содержит следующие настройки и функции:"
"справа от поля поиска, чтобы открыть меню настроек. Ваша страница настроек "
"содержит следующие настройки и функции:"
#: ../../webinterface.rst:79
msgid "Links to download desktop and mobile apps"