Apply translations in it

translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/user_2fa.pot'
on the 'it' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-09-18 05:30:46 +00:00 committed by GitHub
parent 1bf03544cb
commit ebab181561
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -76,11 +76,11 @@ msgid ""
" code or scan the QR and your device will show a login code which changes "
"every 30 seconds."
msgstr ""
"Potrai vedere il tuo codice segreto e un codice QR che può essere "
"scannerizzato dall'applicazione TOTP sul tuo cellulare (o un altro "
"dispositivo). A seconda dell'app o dello strumento, inserisci il codice o "
"scanerizza il QR e il tuo dispositivo mostrerà un codice di login che cambia"
" ogni 30 secondi."
"Potrai vedere il tuo codice segreto e un codice QR che può essere acquisito "
"dall'applicazione TOTP sul tuo cellulare (o un altro dispositivo). A seconda"
" dell'applicazione o dello strumento, inserisci il codice o acquisisce il QR"
" e il tuo dispositivo mostrerà un codice di accesso che cambia ogni 30 "
"secondi."
#: ../../user_2fa.rst:33
msgid "Recovery codes in case you lost your 2nd factor"
@ -129,11 +129,11 @@ msgid ""
"factor but another one, you will see a selection screen on which you can "
"choose two-factor method for this login. Select TOTP."
msgstr ""
"Dopo aver effettuato il log out e hai bisogno di accedere nuovamente, vedrai"
" una richiesta per inserire il codice TOTP nel tuo browser. Se abiliti non "
"solamente il fattore d'accesso TOTP ma anche un altro, vedrai uno schermo di"
" selezione in cui puoi scegliere il metodo di identificazione a due fattori "
"per questo login. Scegli TOTP."
"Dopo aver chiuso la sessione e hai bisogno di accedere nuovamente, vedrai "
"una richiesta per inserire il codice TOTP nel tuo browser. Se abiliti non "
"solamente il fattore d'accesso TOTP, ma anche un altro, vedrai uno schermo "
"di selezione in cui puoi selezionare il metodo di identificazione a due "
"fattori per questo accesso. Seleziona TOTP."
#: ../../user_2fa.rst:65
msgid "Now, just enter your code:"
@ -205,8 +205,8 @@ msgid ""
"this."
msgstr ""
"Una volta abilitata l'autenticazione a due fattori, i tuoi client non "
"saranno più in grado di connettersi con la tua password solamente, a meno "
"che non siano in grado di supportare l'autenticazione a due fattori. Per "
"risolvere questo, dovresti generare password per dispositivi specifici per "
"loro. Leggi :doc:`session_management` per avere maggiori informazioni su "
"come effettuare ciò."
"saranno più in grado di connettersi solo con la tua password, a meno che non"
" siano in grado di supportare l'autenticazione a due fattori. Per risolvere "
"questo, dovresti generare password per dispositivi specifici per loro. Leggi"
" :doc:`session_management` per avere maggiori informazioni su come "
"effettuare ciò."