mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #8598 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-groupware-contacts-pot--master_cs
This commit is contained in:
commit
e6245cddf7
@ -71,13 +71,11 @@ msgstr "*Výchozí adresář kontaktů (prázdný)*"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add contacts into your address book, you can use one of the following "
|
||||
"methods:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro přidání kontaktů do adresáře je možné použít jednu z následujících "
|
||||
"metod:"
|
||||
msgstr "Kontakty je možné do adresáře přidávat jednou z následujících metod:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:28
|
||||
msgid "Import contacts using a Virtual Contact File (VCF/vCard) file"
|
||||
msgstr "Import kontaktů ze souboru Virtual Contact File (VCF/vCard)"
|
||||
msgstr "Importovat je ze souboru ve formátu Virtual Contact File (VCF/vCard)"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:29
|
||||
msgid "Add contacts manually"
|
||||
@ -97,15 +95,15 @@ msgstr "Importování virtuálních kontaktů"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:38
|
||||
msgid "To Import Contacts Using a VCF/vCard File:"
|
||||
msgstr "Pro import kontaktů pomocí VCF/vCard souboru:"
|
||||
msgstr "Kontakt(y) z VCF/vCard souboru naimportujete:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find \"Settings\" at the bottom of the left sidebar, next to the gear "
|
||||
"button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Najděte „Nastavení“ ve spodní části postranního panelu vlevo, vedle tlačítka"
|
||||
" s ozubeným kolečkem:"
|
||||
"Najděte „Nastavení“ ve spodní části levého postranního panelu, vedle "
|
||||
"tlačítka s ozubeným kolečkem:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:45
|
||||
msgid "Click the gear button. The Contacts app \"Import\" button will appear:"
|
||||
@ -116,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:50
|
||||
msgid "The Contacts app only supports import of vCards version 3.0 and 4.0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplikace Kontakty podporuje pouze import vCard vizitek ve verzi formátu 3.0 "
|
||||
"Aplikace Kontakty podporuje import vCard vizitek pouze ve verzi formátu 3.0 "
|
||||
"a 4.0."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:52
|
||||
@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "Klikněte na tlačítko „Importovat“ a nahrajte váš VCF/vCard soub
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the import is complete, you will see your new contact in your address "
|
||||
"book."
|
||||
msgstr "Po dokončení importu, uvidíte své nové kontakty v adresáři."
|
||||
msgstr "Po dokončení importu své nové kontakty uvidíte v adresáři."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:58
|
||||
msgid "Adding Contacts Manually"
|
||||
@ -143,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:62
|
||||
msgid "To Create a New Contact:"
|
||||
msgstr "Pro vytvoření nového kontaktu:"
|
||||
msgstr "Nový kontakt vytvoříte:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:64
|
||||
msgid "Click the ``+ New contact`` button."
|
||||
@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "Aplikace Kontakty umožňuje upravovat nebo odebírat údaje u kontaktů
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:78
|
||||
msgid "To edit or remove contact information:"
|
||||
msgstr "Pro upravení nebo odebrání údajů u kontaktu:"
|
||||
msgstr "Údaje u kontaktu upravíte nebo odeberete:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:80
|
||||
msgid "Navigate to the specific contact that you want to modify."
|
||||
@ -191,7 +189,7 @@ msgid ""
|
||||
"Changes or removals that you made to any contact information are implemented"
|
||||
" immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Změny či odebrání, které učiníte v jakémkoli kontaktu jsou bezprostředně "
|
||||
"Změny či odebrání, které učiníte v jakémkoli kontaktu, jsou bezprostředně "
|
||||
"uplatněny."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:88
|
||||
@ -200,7 +198,8 @@ msgstr "Obrázek ke kontaktu"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:90
|
||||
msgid "To add a picture for your new contacts, click on the upload button:"
|
||||
msgstr "Pro přidání obrázku k novému kontaktu klikněte na tlačítko nahrát:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrázek ke svým (novým) kontaktům přidáte kliknutím na tlačítko nahrát:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:95
|
||||
msgid "After you have set a contact picture, it will look like this:"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user