Apply translations in nl

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/file_drop.pot'
on the 'nl' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-01-07 10:32:25 +00:00 committed by GitHub
parent db23cd5b71
commit ddd2bcda6b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,93 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../files/file_drop.rst:3
msgid "Making anonymous uploads"
msgstr "Anonieme uploads maken"
#: ../../files/file_drop.rst:5
msgid ""
"You may create your own special upload directories so that other people can "
"upload files to you without having to log in to the server, and without "
"being a Nextcloud user. They will not be allowed to see the contents of this"
" directory, or to make any changes. This is an excellent alternative to "
"sending large attachments via email, using an FTP server, or using "
"commercial file-sharing services."
msgstr ""
"Je kan je eigen speciale uploadmappen aanmaken zodat andere mensen bestanden"
" naar jou kunnen uploaden zonder in te hoeven loggen op de server, en zonder"
" een Nextcloud gebruiker te zijn. Zij mogen de inhoud van deze map niet "
"zien, of wijzigingen aanbrengen. Dit is een uitstekend alternatief voor het "
"versturen van grote bijlagen via e-mail, het gebruik van een FTP-server of "
"het gebruik van commerciële diensten voor het delen van bestanden."
#: ../../files/file_drop.rst:13
msgid "Setting up your own file drop"
msgstr "Het opzetten van een eigen bestandsdrop"
#: ../../files/file_drop.rst:15
msgid ""
"Go to Files and create or choose the folder, the anonymous upload should be "
"made to."
msgstr ""
"Ga naar Bestanden en maak of kies de map die zal gebruikt worden voor de "
"anonieme upload."
#: ../../files/file_drop.rst:20
msgid "Check Share Link, Allow editing, Hide file listing."
msgstr "Vink Delen link, Bewerken toelaten en Verberg bestandsoverzicht aan."
#: ../../files/file_drop.rst:24
msgid ""
"Now you can send the link to the upload folder manually or by using the "
"Nextcloud send function, if your administrator has enabled it."
msgstr ""
"Nu kunt u de link naar de upload map handmatig of met behulp van de "
"Nextcloud send-functie verzenden, als jouw beheerder deze heeft "
"ingeschakeld."
#: ../../files/file_drop.rst:29
msgid "Uploading files"
msgstr "Bestanden uploaden"
#: ../../files/file_drop.rst:31
msgid ""
"Using the anonymous upload function is simple. You receive a link to the "
"upload folder, click the link, and then you'll see a Nextcloud page with a "
"\"**Click to upload**\" button."
msgstr ""
"Het gebruik van de anonieme uploadfunctie is eenvoudig. Je ontvangt een link"
" naar de upload map, klikt op de link, en dan zie je een Nextcloud pagina "
"met een \"**Klik om te uploaden**\" knop."
#: ../../files/file_drop.rst:37
msgid ""
"This opens a file picker, and you select the file or directory you want to "
"upload. You're also able to just drop files into the window."
msgstr ""
"Dit opent een bestandskiezer en je selecteert het bestand of de map die je "
"wil uploaden. Je kan ook gewoon bestanden in het venster plaatsen."
#: ../../files/file_drop.rst:40
msgid "When your upload is completed, the filenames are listed:"
msgstr "Wanneer je upload is voltooid, worden de bestandsnamen vermeld:"