Translate federated_cloud_sharing.pot in zh_HK

100% translated source file: 'federated_cloud_sharing.pot'
on 'zh_HK'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2025-02-03 10:08:22 +00:00 committed by GitHub
parent 635e6f1e3a
commit d671a4358f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
"direct share links with users on other Nextcloud servers."
msgstr ""
"聯邦共享允許您從遠程 Nextcloud 伺服器掛載文件共享,實際上創建您自己的 Nextcloud 雲。您可以與其他 Nextcloud "
"聯邦共享允許您從遠程 Nextcloud 伺服器掛載檔案共享,實際上創建您自己的 Nextcloud 雲。您可以與其他 Nextcloud "
"伺服器上的用戶創建直接共享鏈接。"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:10
@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"automatically confirms the address that you type and labels it as "
"\"remote\". Click on the label."
msgstr ""
"1. 前往您的 ``文件`` 頁面,並在您想要共享的文件或目錄上點擊 **共享** 圖標。在側邊欄中,以此格式輸入遠程用戶的用戶名和 "
"1. 前往您的 ``檔案`` 頁面,並在您想要共享的檔案或目錄上點擊 **共享** 圖標。在側邊欄中,以此格式輸入遠程用戶的用戶名和 "
"URL``<username>@<oc-server-url>``。該表單會自動確認您輸入的地址並標記為「遠程」。點擊該標籤。"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22
@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. "
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
"unlinks the share, and does not delete any files."
msgstr "隨時點擊共享按鈕以查看您與誰共享了文件。隨時通過點擊垃圾桶圖標來移除您的鏈接共享。這僅僅是取消鏈接共享,並不會刪除任何文件。"
msgstr "隨時點擊共享按鈕以查看您與誰共享了檔案。隨時通過點擊垃圾桶圖標來移除您的鏈接共享。這僅僅是取消鏈接共享,並不會刪除任何檔案。"
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:31
msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email"
@ -116,4 +116,4 @@ msgstr "接下來,他們將看到一個對話框詢問是否確認。他們只
msgid ""
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
"unlinks the share, and does not delete any files."
msgstr "隨時通過點擊垃圾桶圖標來移除您的鏈接共享。這僅僅是取消鏈接共享,並不會刪除任何文件。"
msgstr "隨時通過點擊垃圾桶圖標來移除您的鏈接共享。這僅僅是取消鏈接共享,並不會刪除任何檔案。"