mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #3343 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-kde-pot--master_el
This commit is contained in:
commit
d0c92df4a8
124
user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot
Normal file
124
user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with KDE Kontact"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός με το KDE Kontact"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"KOrganizer and KAddressBook can synchronize your calendar, contacts and "
|
||||
"tasks with a Nextcloud server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το KOrganizer και το KAddressBook μπορούν να συγχρονίσουν το ημερολόγιο, τις"
|
||||
" επαφές και τις εργασίες σας με έναν διακομιστή Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:7
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Αυτό μπορεί να γίνει ακολουθώντας αυτά τα βήματα:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and "
|
||||
"choose ``Add Calendar``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ανοίξτε το KOrganizer και στη λίστα ημερολογίων (κάτω αριστερά) κάντε δεξί "
|
||||
"κλικ και επιλέξτε \"Προσθήκη ημερολογίου\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:13
|
||||
msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``."
|
||||
msgstr "Στη λίστα πόρων που προκύπτει, επιλέξτε \"DAV groupware resource\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token"
|
||||
" (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισαγάγετε το όνομα χρήστη σας. Ως κωδικός πρόσβασης, πρέπει να "
|
||||
"δημιουργήσετε έναν κωδικό πρόσβασης / διακριτικό εφαρμογής (\"Μάθετε "
|
||||
"περισσότερα "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>\" _)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:21
|
||||
msgid "Choose ``ownCloud`` or ``Nextcloud`` as Groupware server option."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε \"ownCloud\" ή \"Nextcloud\" ως επιλογή διακομιστή Groupware."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything "
|
||||
"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in "
|
||||
"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Nextcloud και, εάν χρειάζεται, τη"
|
||||
" διαδρομή εγκατάστασης (οτιδήποτε έρχεται μετά το πρώτο /, για παράδειγμα "
|
||||
"\"mynextcloud\" στο \"https: // exampe.com / mynextcloud\"). Στη συνέχεια "
|
||||
"κάντε κλικ στο επόμενο."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can now test the connection, which can take some time for the initial "
|
||||
"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with "
|
||||
"other settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τώρα μπορείτε να δοκιμάσετε τη σύνδεση, η οποία μπορεί να πάρει λίγο χρόνο "
|
||||
"για την αρχική σύνδεση. Εάν δεν λειτουργεί, μπορείτε να επιστρέψετε και να "
|
||||
"προσπαθήσετε να το διορθώσετε με άλλες ρυθμίσεις."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default,"
|
||||
" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιλέξτε ένα όνομα για αυτόν τον πόρο, για παράδειγμα \"Εργασία\" ή "
|
||||
"\"Σπίτι\". Από προεπιλογή, συγχρονίζονται και τα δύο CalDAV (Ημερολόγιο) και"
|
||||
" CardDAV (Επαφές)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. "
|
||||
"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most "
|
||||
"use cases. You may want to change this for saving your power or cellular "
|
||||
"data plan. that you can update with a right-click on the item in the "
|
||||
"calendar list and when you create a new appointment it is synced to "
|
||||
"Nextcloud right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μπορείτε να ορίσετε μη αυτόματο ρυθμό ανανέωσης για το ημερολόγιο και τους "
|
||||
"πόρους επαφών. Από προεπιλογή, αυτή η ρύθμιση ορίζεται σε 5 λεπτά και πρέπει"
|
||||
" να είναι μια χαρά για τις περισσότερες περιπτώσεις. Μπορεί να θέλετε να το "
|
||||
"αλλάξετε για εξοικονόμηση ενέργειας ή πρόγραμμα δεδομένων κινητής "
|
||||
"τηλεφωνίας. που μπορείτε να ενημερώσετε με δεξί κλικ στο στοιχείο της λίστας"
|
||||
" ημερολογίων και όταν δημιουργείτε ένα νέο ραντεβού, συγχρονίζεται αμέσως με"
|
||||
" το Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you "
|
||||
"will finde your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications "
|
||||
"KOrganizer and KAddressBook!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μετά από λίγα δευτερόλεπτα έως λεπτά, ανάλογα με τη σύνδεσή σας στο "
|
||||
"Διαδίκτυο, θα βρείτε τα ημερολόγια και τις επαφές σας στις εφαρμογές KDE "
|
||||
"Kontact KOrganizer και KAddressBook!"
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user