mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in gl
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_osx.pot' on the 'gl' language.
This commit is contained in:
parent
0412943b0b
commit
cf2f17dc79
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
|
||||
@ -45,15 +45,15 @@ msgstr "Abra as **preferencias do sistema** no seu dispositivo macOS."
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
|
||||
msgstr "Vaia a **Contas de Internet**:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:17
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Add Other Account...** and click on **CalDAV Account** for "
|
||||
"Calendar or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
|
||||
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prema en **Engadir outra conta…** e, a seguir, prema en **Conta CalDAV** "
|
||||
"para Calendario ou en **Conta CardDAV** para Contactos:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:22
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
|
||||
"**separate accounts**."
|
||||
@ -61,18 +61,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Non pode estabelecer Calendario/Contactos de vez, Ten que estabelecer "
|
||||
"**contas separadas**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:25
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione **Manual** como tipo de conta e escriba as súas respectivas "
|
||||
"credenciais:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:27
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:29
|
||||
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
|
||||
msgstr "**Nome de usuario**: O seu nome de usuario ou correo-e"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:29
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:31
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. "
|
||||
"``https://cloud.example.com``)"
|
||||
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
|
||||
"**Enderezo do servidor**: URL do servidor do Nextcloud (p. "
|
||||
"ex.://cloud.exemplo.com)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:35
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:38
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
msgstr "Prema en **Autenticarse**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:37
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
@ -107,11 +107,11 @@ msgstr ""
|
||||
"«Calendario», ás veces tamén pode querer usala para as súas **Tarefas e "
|
||||
"recordatorios**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:44
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:48
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Solución de problemas"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:46
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
|
||||
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
"``http://`` non cifradas. Asegúrese de ter ``https://`` activado e "
|
||||
"configurado no lado do servidor e do cliente."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:50
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
|
||||
"keychain."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user