mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate user_2fa.pot in fr
100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'fr'.
This commit is contained in:
parent
d41af6e5e1
commit
ca68fe7bce
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@ -12,15 +12,16 @@
|
||||
# Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>, 2023
|
||||
# Aurélie V, 2023
|
||||
# Mordecai, 2023
|
||||
# Florian DANIEL aka Facyla <i.daniel.florian@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mordecai, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian DANIEL aka Facyla <i.daniel.florian@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||
" deux facteurs. Dans cet exemple, il s'agit de TOTP, un code temporel "
|
||||
"compatible avec Google Authenticator."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:24
|
||||
msgid "TOTP configuration."
|
||||
msgstr "Configuration TOTP"
|
||||
|
||||
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
" vos paramètres personnels et regardez sous Paramètres d'authentification à "
|
||||
"deux facteurs. Choisissez *Générer des codes de secours*."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:41
|
||||
msgid "2FA backup code generator"
|
||||
msgstr "Générateur de code de secours A2F"
|
||||
|
||||
@ -119,7 +120,7 @@ msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"On vous présentera ensuite une liste de codes de secours à usage unique."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:46
|
||||
msgid "2FA backup codes"
|
||||
msgstr "Codes de secours A2F"
|
||||
|
||||
@ -153,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sur lequel vous pourrez choisir quelle méthode à deux facteurs sera utilisée"
|
||||
" pour cette connexion. Sélectionnez TOTP."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:62
|
||||
msgid "Choosing a two-factor authentication method."
|
||||
msgstr "Choisir une méthode d'authentification à deux facteurs."
|
||||
|
||||
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Choisir une méthode d'authentification à deux facteurs."
|
||||
msgid "Now, just enter your code:"
|
||||
msgstr "Maintenant, entrez votre code:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:67
|
||||
msgid "Entering TOTP code at login."
|
||||
msgstr "Saisir le code TOTP lors de la connexion."
|
||||
|
||||
@ -208,23 +209,31 @@ msgid "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
|
||||
msgstr "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:85
|
||||
msgid "FIDO U2F based:"
|
||||
msgstr "Basé sur FIDO U2F :"
|
||||
msgid "FIDO2 based:"
|
||||
msgstr "Basé sur FIDO2 :"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
|
||||
"fido2-55>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
|
||||
"fido2-55>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
|
||||
"fido-u2f-20>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
|
||||
"fido-u2f-20>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:90
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:91
|
||||
msgid "Using client applications with two-factor authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisation d'applications client avec une authentification à deux facteurs"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:92
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have enabled 2FA, your clients will no longer be able to connect "
|
||||
"with just your password unless they also have support for two-factor "
|
||||
@ -238,11 +247,11 @@ msgstr ""
|
||||
"devez générer des mots de passe spécifiques à l'appareil. Voir "
|
||||
":doc:`session_management` pour plus d'informations sur comment faire cela."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:99
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:100
|
||||
msgid "Considerations"
|
||||
msgstr "Considérations"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:101
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use WebAuthn to login to your Nextcloud be sure to not use the same "
|
||||
"token for 2FA. As this would mean you are again only using a single factor."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user