mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in br
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/gallery_app.pot' on the 'br' language.
This commit is contained in:
parent
14ee340a47
commit
bedaa873b0
@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
|
||||
" button at the bottom right, and a close button at the top right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Goude beza lakaet un teuliad, pouezit war ur skeudenn evit digeriñ anezhi er"
|
||||
" mod diaporama. Ar kewesturioù-mañ a zo :ur bouton pellkargañ e krec'h e "
|
||||
" mod diaporama. Ar kewesturioù-mañ a zo :ur bouton pellgargañ e krec'h e "
|
||||
"kreiz, ur bouton war raok ha war gil ha dehou hag a gleiz, ur bouton "
|
||||
"diaporama otomatek e penn izela a dehou, hag ur bonton seriñ e pen huelañ a "
|
||||
"dehoù."
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Posuple eo deoc'h kustomañ ho Garidell gant ur restr testenn anvet "
|
||||
"**gallery.cnf**, en deus arventnnoù stumm a implij `Yaml "
|
||||
"<https://en.wikipedia.org/wiki/YAML>`_ yezh merkañ. Posuple eo deoc'h kaout "
|
||||
"meur a restr **gallery.cnf**; unan ho peus ezhomm en ho teuliad grwizienn "
|
||||
"meur a restr **gallery.cnf**; unan ho peus ezhomm en ho teuliad gwrizienn "
|
||||
"Nextcloud (ho restr Hom) a stumm ar gewesturioù hollek, ha goude eo posupl "
|
||||
"kaout unan evit pep albom restr ma ho peus c'hoant e vefe disheñvel pep "
|
||||
"albom"
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "**Kewesturioù Hollek**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:120
|
||||
msgid "Place this in your root Nextcloud folder, which is your Home folder."
|
||||
msgstr "Lakait se en teuloiad grwizienn Nextcloud, ho teuliad Home."
|
||||
msgstr "Lakait se en teuloiad gwrizienn Nextcloud, ho teuliad Home."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
|
||||
"want to load images stored on external locations, when using the "
|
||||
"**files_external** app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**external_shares** : Lakaat da **ya** en ho restr stumm grwizienn ma ho "
|
||||
"**external_shares** : Lakaat da **ya** en ho restr stumm gwrizienn ma ho "
|
||||
"peus c'hoant kargañ skeudennoù enrollet en ul lec'h pell, pa implijit ar "
|
||||
"meziant **files_external**."
|
||||
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
|
||||
"rendering SVG images in your browser. This may represent a security risk if "
|
||||
"you can't fully trust your SVG files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**native_svg** : Lakat da **ya** en ho restr stumm grwizienn evit aotreañ "
|
||||
"**native_svg** : Lakat da **ya** en ho restr stumm gwrizienn evit aotreañ "
|
||||
"SVG da diskwell skeudennoù en ho vrowser. Ur rislk surentez e c'hell bezhañ "
|
||||
"ma ne vez ket fiziet penn-da-benn ar restroù SVG"
|
||||
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
|
||||
" to enable a button that toggles between black and white backgrounds on "
|
||||
"transparent images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**background_colour_toggle** : Lakat da **ya** en ho restr stumm grwizienn "
|
||||
"**background_colour_toggle** : Lakat da **ya** en ho restr stumm gwrizienn "
|
||||
"evit aotreañ ur bouton cheñch da gwenn pe du diadreñv ar skeudennoù "
|
||||
"treuswellus. "
|
||||
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@ msgid ""
|
||||
"sections. Use the **inherit** parameter to pass configurations on to sub-"
|
||||
"albums."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pep albom a zo posupl stummañ e unan en ur implij ar stummoù pennad-mañ. "
|
||||
"Pep albom a zo posupl stummañ e unan en ur implijout ar stummoù pennad-mañ. "
|
||||
"Implijit ar farametre **inherit** evit kas ur stumm d'un iz-albom."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:142
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
|
||||
"spinner if you intend to use this feature. You can use `this colour wheel "
|
||||
"<http://paletton.com/>`_ to find a colour you like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**diadreñv** : Choazit al liv diadreñv ar moger-fotoioù en ur implij ar "
|
||||
"**diadreñv** : Choazit al liv diadreñv ar moger-fotoioù en ur implijout ar "
|
||||
"stumm hexadekimal RG. Da skouer **\"#ffa033\"**. Ret eo deoc'h lakaat "
|
||||
"srabigoù tro-dro d'an niver mod all ne vo ket gwellet. Aliet eo implij an "
|
||||
"tem kustom, gant ur c'harger skramm a dro CSS ma ho peus c'hoant implij ar c"
|
||||
@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
|
||||
"which will be downloaded when the user clicks on the link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**copyright_link** : N'euz forz peseurt restr (da skouer copyright.html), en"
|
||||
" albom, a vo pelkarget pa vo pouezet war al liamm gant an implijer."
|
||||
" albom, a vo pellgarget pa vo pouezet war al liamm gant an implijer."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:166
|
||||
msgid "See `<http://www.markitdown.net/markdown>`_ for the markdown syntax."
|
||||
@ -414,7 +414,7 @@ msgid ""
|
||||
" include all files within a shared folder, rather than adding text directly "
|
||||
"in the configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Evel ma eo posupl d'an dud pelkargañ un teuliad evel un diel, gwelloc'h eo "
|
||||
"Evel ma eo posupl d'an dud pellgargañ un teuliad evel un diel, gwelloc'h eo "
|
||||
"lakaat ar restroù en teuliad rannet, eget ouzhpennañ skridoù er restr "
|
||||
"stummañ."
|
||||
|
||||
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "**kargañ ar skeudenn diouzh ur c'hloud diavaez**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:222
|
||||
msgid "Features can only be defined in the root folder."
|
||||
msgstr "N'eo posupl termenniñ ar c'hewestur en teuliad grwoizienn nemetken."
|
||||
msgstr "N'eo posupl termenniñ ar c'hewestur en teuliad gwrizienn nemetken."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:224 ../../files/gallery_app.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "**Aotreañ SVG orin**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:232
|
||||
msgid "Special features can only be defined in the root folder."
|
||||
msgstr "Kewesturioù ispisial a zo posupl termenniñ en teuliad grwizienn."
|
||||
msgstr "Kewesturioù ispisial a zo posupl termenniñ en teuliad gwrizienn."
|
||||
|
||||
#: ../../files/gallery_app.rst:241
|
||||
msgid "Possible future extensions"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user