mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in da
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/quota.pot' on the 'da' language.
This commit is contained in:
parent
5766ed288d
commit
be7c035dd1
114
user_manual/locale/da/LC_MESSAGES/files/quota.pot
Normal file
114
user_manual/locale/da/LC_MESSAGES/files/quota.pot
Normal file
@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kaspar Brygger, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaspar Brygger, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:3
|
||||
msgid "Storage quota"
|
||||
msgstr "Lagerkvote"
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Nextcloud admin has the option to set a storage quota on users. Look at"
|
||||
" your the Personal page to see what your quota is, and how much you have "
|
||||
"used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din Nextcloud-administrator har mulighed for at indstille en lagerkvote for "
|
||||
"brugere. Kig på din Personlige side for at se, hvad din kvote er, og hvor "
|
||||
"meget du har brugt."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:10
|
||||
msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated."
|
||||
msgstr "Det kan være nyttigt at forstå, hvordan din kvote beregnes."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up "
|
||||
"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps "
|
||||
"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. "
|
||||
"This data is excluded from your quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metadata (miniaturebilleder, midlertidige filer, cache og krypteringsnøgler)"
|
||||
" fylder omkring 10 % af diskpladsen, men tælles ikke med i brugerkvoter. "
|
||||
"Nogle apps gemmer oplysninger i databasen, f.eks. Kalender og Kontakter "
|
||||
"apps. Disse data er udelukket fra din kvote."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When other users share files with you, the shared files count against the "
|
||||
"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users "
|
||||
"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against"
|
||||
" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still "
|
||||
"counts against the quota of the original share owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når andre brugere deler filer med dig, tæller de delte filer med i den "
|
||||
"oprindelige delejers kvote. Når du deler en mappe og tillader andre brugere "
|
||||
"eller grupper at uploade filer til den, tæller alle uploadede og redigerede "
|
||||
"filer med i din kvote. Når du videredeler filer, der er delt med dig, tæller"
|
||||
" videredelingen stadig med i den oprindelige aktieejers kvote."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted "
|
||||
"size is calculated against your quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Krypterede filer er lidt større end ukrypterede filer; den ukrypterede "
|
||||
"størrelse beregnes mod din kvote."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. "
|
||||
"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. "
|
||||
"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed "
|
||||
"until the total is below 50%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slettede filer, der stadig er i skraldespanden, tæller ikke med i kvoterne. "
|
||||
"Skraldespanden er sat til 50 % af kvoten. Aldring af slettede filer er sat "
|
||||
"til 30 dage. Når slettede filer overstiger 50 % af kvoten, fjernes de ældste"
|
||||
" filer, indtil det samlede antal er under 50 %."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
|
||||
"override the storage space management. See `admin documentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html"
|
||||
"#deleted-items-trash-bin>`_ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din administrator kan have konfigureret opbevaringsperioden for papirkurven "
|
||||
"til at tilsidesætte administrationen af lagerplads. Se `admin-dokumentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html"
|
||||
"#deleted-items-trash-bin>`_ for flere detaljer."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"When version control is enabled, the older file versions are not counted "
|
||||
"against quotas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når versionskontrol er aktiveret, tælles de ældre filversioner ikke med i "
|
||||
"kvoterne."
|
||||
|
||||
#: ../../files/quota.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files "
|
||||
"count against your quota."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du opretter en offentlig share via URL og tillader uploads, tæller alle"
|
||||
" uploadede filer med i din kvote."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user