From be7c035dd19aa6b320da941842eaed0dc574d488 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Oct 2021 12:46:41 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in da translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/quota.pot' on the 'da' language. --- .../locale/da/LC_MESSAGES/files/quota.pot | 114 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 114 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/da/LC_MESSAGES/files/quota.pot diff --git a/user_manual/locale/da/LC_MESSAGES/files/quota.pot b/user_manual/locale/da/LC_MESSAGES/files/quota.pot new file mode 100644 index 000000000..2b440eb93 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/da/LC_MESSAGES/files/quota.pot @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kaspar Brygger, 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Kaspar Brygger, 2021\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../files/quota.rst:3 +msgid "Storage quota" +msgstr "Lagerkvote" + +#: ../../files/quota.rst:5 +msgid "" +"Your Nextcloud admin has the option to set a storage quota on users. Look at" +" your the Personal page to see what your quota is, and how much you have " +"used." +msgstr "" +"Din Nextcloud-administrator har mulighed for at indstille en lagerkvote for " +"brugere. Kig på din Personlige side for at se, hvad din kvote er, og hvor " +"meget du har brugt." + +#: ../../files/quota.rst:10 +msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated." +msgstr "Det kan være nyttigt at forstå, hvordan din kvote beregnes." + +#: ../../files/quota.rst:12 +msgid "" +"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up " +"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps " +"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. " +"This data is excluded from your quota." +msgstr "" +"Metadata (miniaturebilleder, midlertidige filer, cache og krypteringsnøgler)" +" fylder omkring 10 % af diskpladsen, men tælles ikke med i brugerkvoter. " +"Nogle apps gemmer oplysninger i databasen, f.eks. Kalender og Kontakter " +"apps. Disse data er udelukket fra din kvote." + +#: ../../files/quota.rst:17 +msgid "" +"When other users share files with you, the shared files count against the " +"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users " +"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against" +" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still " +"counts against the quota of the original share owner." +msgstr "" +"Når andre brugere deler filer med dig, tæller de delte filer med i den " +"oprindelige delejers kvote. Når du deler en mappe og tillader andre brugere " +"eller grupper at uploade filer til den, tæller alle uploadede og redigerede " +"filer med i din kvote. Når du videredeler filer, der er delt med dig, tæller" +" videredelingen stadig med i den oprindelige aktieejers kvote." + +#: ../../files/quota.rst:23 +msgid "" +"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted " +"size is calculated against your quota." +msgstr "" +"Krypterede filer er lidt større end ukrypterede filer; den ukrypterede " +"størrelse beregnes mod din kvote." + +#: ../../files/quota.rst:26 +msgid "" +"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. " +"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. " +"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed " +"until the total is below 50%." +msgstr "" +"Slettede filer, der stadig er i skraldespanden, tæller ikke med i kvoterne. " +"Skraldespanden er sat til 50 % af kvoten. Aldring af slettede filer er sat " +"til 30 dage. Når slettede filer overstiger 50 % af kvoten, fjernes de ældste" +" filer, indtil det samlede antal er under 50 %." + +#: ../../files/quota.rst:31 +msgid "" +"Your administrator may have configured the trash bin retention period to " +"override the storage space management. See `admin documentation " +"`_ for more details." +msgstr "" +"Din administrator kan have konfigureret opbevaringsperioden for papirkurven " +"til at tilsidesætte administrationen af lagerplads. Se `admin-dokumentation " +"`_ for flere detaljer." + +#: ../../files/quota.rst:34 +msgid "" +"When version control is enabled, the older file versions are not counted " +"against quotas." +msgstr "" +"Når versionskontrol er aktiveret, tælles de ældre filversioner ikke med i " +"kvoterne." + +#: ../../files/quota.rst:37 +msgid "" +"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files " +"count against your quota." +msgstr "" +"Hvis du opretter en offentlig share via URL og tillader uploads, tæller alle" +" uploadede filer med i din kvote."