mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #8610 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-groupware-calendar-pot--master_cs
This commit is contained in:
commit
af3a5a86ae
@ -725,13 +725,13 @@ msgid ""
|
||||
"infos about location and a description give the attendees some more context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeden ze základních údajů pro každou schůzku je nadpis popisující o čem "
|
||||
"schůzka je, např. „Rozhovor mezi čtyřmi očima“ pokud uživatel chce nabídnou "
|
||||
"kolegovi osobní hovor. Trvání schůzky je možné zvolit ze seznamu "
|
||||
"předurčených. Dále je možné nastavit požadovaný přírůstek. Přírůstek je "
|
||||
"četnost, se kterou jsou možná okna k dispozici. Například byste mohli mít "
|
||||
"okna dlouhá jednu hodinu, ale poskytujete je v 30 minutových přírůstcích, "
|
||||
"takže účastník může zarezervovat 9:00 DOP, ale také 9:30 DOP. Volitelné "
|
||||
"informace o místě a popis poskytuje účastníkům další souvislosti."
|
||||
"schůzka je, např. „Rozhovor mezi čtyřma očima“ pokud uživatel chce nabídnou "
|
||||
"kolegům osobní hovor. Délku schůzky je možné zvolit ze seznamu předurčených."
|
||||
" Dále je možné nastavit požadovaný přírůstek. Přírůstek je četnost, se "
|
||||
"kterou jsou možná okna k dispozici. Například byste mohli mít okna dlouhá "
|
||||
"jednu hodinu, ale poskytujete je v 30 minutových přírůstcích, takže účastník"
|
||||
" může zarezervovat 9:00 DOP, ale také 9:30 DOP. Volitelné informace o místě "
|
||||
"a popis poskytuje účastníkům další souvislosti."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/calendar.rst:283
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user