diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot index 6b8bee830..b911a7aa9 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot @@ -725,13 +725,13 @@ msgid "" "infos about location and a description give the attendees some more context." msgstr "" "Jeden ze základních údajů pro každou schůzku je nadpis popisující o čem " -"schůzka je, např. „Rozhovor mezi čtyřmi očima“ pokud uživatel chce nabídnou " -"kolegovi osobní hovor. Trvání schůzky je možné zvolit ze seznamu " -"předurčených. Dále je možné nastavit požadovaný přírůstek. Přírůstek je " -"četnost, se kterou jsou možná okna k dispozici. Například byste mohli mít " -"okna dlouhá jednu hodinu, ale poskytujete je v 30 minutových přírůstcích, " -"takže účastník může zarezervovat 9:00 DOP, ale také 9:30 DOP. Volitelné " -"informace o místě a popis poskytuje účastníkům další souvislosti." +"schůzka je, např. „Rozhovor mezi čtyřma očima“ pokud uživatel chce nabídnou " +"kolegům osobní hovor. Délku schůzky je možné zvolit ze seznamu předurčených." +" Dále je možné nastavit požadovaný přírůstek. Přírůstek je četnost, se " +"kterou jsou možná okna k dispozici. Například byste mohli mít okna dlouhá " +"jednu hodinu, ale poskytujete je v 30 minutových přírůstcích, takže účastník" +" může zarezervovat 9:00 DOP, ale také 9:30 DOP. Volitelné informace o místě " +"a popis poskytuje účastníkům další souvislosti." #: ../../groupware/calendar.rst:283 msgid ""