mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #5416 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-thunderbird-pot--master_fr
This commit is contained in:
commit
96fdb48bd8
@ -7,15 +7,16 @@
|
||||
# Pierre Ozoux <pierre@ozoux.net>, 2019
|
||||
# polo lancien <polo.lancien@aliceadsl.fr>, 2019
|
||||
# RC, 2020
|
||||
# claude deheneffe <claude.deheneffe@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 08:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RC, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: claude deheneffe <claude.deheneffe@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -56,10 +57,13 @@ msgstr "Pour cette méthode, vous devez avoir 3 extensions installées :"
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `Lightning calendar "
|
||||
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/lightning/>`_"
|
||||
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/lightning/>`_ (Only "
|
||||
"needed for Thunderbird versions up to 68)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le `calendrier Lightning "
|
||||
"<https://addons.thunderbird.net/fr/thunderbird/addon/lightning/>`_"
|
||||
"Le `calendrier Lightning "
|
||||
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/lightning/>`_ "
|
||||
"(seulement requis pour les versions de Thunderbird versions en dessous de"
|
||||
" 68)"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -103,12 +107,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an an **account name**, which you can freely choose, **user name**, "
|
||||
"Enter an **account name**, which you can freely choose, **user name**, "
|
||||
"**password** and the **URL of your server** and click **next**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrer un **nom du compte**, que vous pouvez choisir librement, **nom "
|
||||
"d'utilisateur**, **mot de passe** et **URL de votre serveur**, puis cliquer "
|
||||
"sur **suivant**"
|
||||
"Saisissez un **nom d'utilisateur**, à votre choix, **nom utilisateur**, "
|
||||
"**mot de passe** et l'**URL de votre serveur** et cliquez **Suivant**"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user