Translate advanced_features.pot in zh_HK

100% translated source file: 'advanced_features.pot'
on 'zh_HK'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2025-02-03 10:42:52 +00:00 committed by GitHub
parent 554c78a489
commit 921af326bf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -60,8 +60,8 @@ msgid ""
"``more information`` menu in the ``...`` menu. You can also `access the wiki"
" directly. <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
msgstr ""
"每個橋接都有其特定的配置需求。大多數信息可在 Matterbridge 維基上找到,並可通過 ``...`` 單中的 ``更多信息`` "
"菜單訪問。您也可以直接訪問維基。 <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
"每個橋接都有其特定的配置需求。大多數信息可在 Matterbridge 維基上找到,並可通過 ``...`` 選項單中的 ``更多信息`` "
"選項單存取。您也可以直接存取維基。 <https://github.com/42wim/matterbridge/wiki>`_"
#: ../../talk/advanced_features.rst:18
msgid "Lobby"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "然後您可以與其他參與者聊天或通話,即使在開始編輯
msgid ""
"In Talk, a conversation will be created for the file. You can chat from "
"there, or go back to the file using the ``...`` menu in the top-right."
msgstr "在 Talk 中,將為該檔案創建一個對話。您可以從那裡聊天,或使用右上角的 ``...`` 單返回檔案。"
msgstr "在 Talk 中,將為該檔案創建一個對話。您可以從那裡聊天,或使用右上角的 ``...`` 選項單返回檔案。"
#: ../../talk/advanced_features.rst:59
msgid "Create tasks from chat or share tasks in chat"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "從聊天中創建任務或在聊天中共享任務"
msgid ""
"If Deck is installed, you can use the ``...`` menu of a chat message and "
"turn the message into a Deck task."
msgstr "如果已安裝 Deck您可以使用聊天消息的 ``...`` 單將該消息轉換為 Deck 任務。"
msgstr "如果已安裝 Deck您可以使用聊天消息的 ``...`` 選項單將該消息轉換為 Deck 任務。"
#: ../../talk/advanced_features.rst:67
msgid "From within Deck, you can share tasks into chat conversations."
@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
"To create breakout rooms, you need to be a moderator in a group "
"conversation. Click on the top-bar menu and click on \"Setup breakout "
"rooms\"."
msgstr "要創建小組討論室,您需要在群組對話中擔任主持人。點擊頂部單並選擇「設置小組討論室」。"
msgstr "要創建小組討論室,您需要在群組對話中擔任主持人。點擊頂部選項單並選擇「設置小組討論室」。"
#: ../../talk/advanced_features.rst:86
msgid ""