mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in pl
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/userpreferences.pot' on the 'pl' language.
This commit is contained in:
parent
777e537c01
commit
91ef36bcd9
148
user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/userpreferences.pot
Normal file
148
user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/userpreferences.pot
Normal file
@ -0,0 +1,148 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Valdnet, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdnet, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:3
|
||||
msgid "Setting your preferences"
|
||||
msgstr "Ustawianie preferencji"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:5
|
||||
msgid "As a user, you can manage your personal settings."
|
||||
msgstr "Jako użytkownik możesz zarządzać swoimi ustawieniami osobistymi."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:7
|
||||
msgid "To access your personal settings:"
|
||||
msgstr "Aby uzyskać dostęp do swoich ustawień osobistych:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on your profile picture in the top, right corner of your Nextcloud "
|
||||
"instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij swoje zdjęcie profilowe w prawym górnym rogu swojej instancji "
|
||||
"Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:11
|
||||
msgid "The Personal Settings Menu opens."
|
||||
msgstr "Otworzy się menu ustawień osobistych."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:16
|
||||
msgid "*Personal Settings Menu*"
|
||||
msgstr "*Menu ustawień osobistych*"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:18
|
||||
msgid "Choose *Settings* from the drop down menu."
|
||||
msgstr "Wybierz *Ustawienia* z rozwijanego menu."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are an administrator, you can also manage users and administer the "
|
||||
"server. These links do not appear to a non-admin user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli jesteś administratorem, możesz również zarządzać użytkownikami i "
|
||||
"administrować serwerem. Te linki nie są wyświetlane użytkownikowi bez "
|
||||
"uprawnień administratora."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options listed in the Personal Settings Page depend on the applications "
|
||||
"that are enabled by the administrator. Some of the features you will see "
|
||||
"include the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcje wymienione na stronie ustawień osobistych zależą od aplikacji, które "
|
||||
"zostały włączone przez administratora. Niektóre z funkcji, które zobaczysz, "
|
||||
"obejmują:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:30
|
||||
msgid "Usage and available quota"
|
||||
msgstr "Wykorzystany i dostępny limit"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:31
|
||||
msgid "Manage your profile picture"
|
||||
msgstr "Zarządzanie swoim zdjęciem profilowym"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full name (You can make this anything you want, as it is separate from your "
|
||||
"Nextcloud login name, which is unique and cannot be changed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pełne imię i nazwisko (możesz tu zrobić, co chcesz, ponieważ jest to "
|
||||
"oddzielone od nazwy logowania Nextcloud, która jest unikalna i nie można jej"
|
||||
" zmienić)"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:34
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Adres e-mail"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:35
|
||||
msgid "List of your Group memberships"
|
||||
msgstr "Lista Twoich członkostw w grupach"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:36
|
||||
msgid "Change your password"
|
||||
msgstr "Zmiana swojego hasła"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:37
|
||||
msgid ":doc:`user_2fa`"
|
||||
msgstr ":doc:`user_2fa`"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:38
|
||||
msgid ":doc:`userpreferences`"
|
||||
msgstr ":doc:`userpreferences`"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:39
|
||||
msgid "Choose the language for your Nextcloud interface"
|
||||
msgstr "Wybór języka interfejsu Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:40
|
||||
msgid "Links to desktop and mobile apps"
|
||||
msgstr "Linki do aplikacji komputerowych i mobilnych"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:41
|
||||
msgid "Manage your Activity stream and notifications"
|
||||
msgstr "Zarządzanie swoim strumieniem aktywności i powiadomieniami"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:42
|
||||
msgid "Default folder to save new documents to"
|
||||
msgstr "Domyślny katalog do zapisywania nowych dokumentów"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:43
|
||||
msgid "Your Federated sharing ID"
|
||||
msgstr "Twój ID udostępniania federacyjnego"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:44
|
||||
msgid "Social sharing links"
|
||||
msgstr "Linki do udostępniania społecznościowego"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:45
|
||||
msgid "Nextcloud version"
|
||||
msgstr "Wersję Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available options and settings depending on your administrators "
|
||||
"configuration. If you are not able to change the password or the display-"
|
||||
"name in your personal settings, please contact your administrator for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dostępne opcje i ustawienia w zależności od konfiguracji administratorów. "
|
||||
"Jeśli nie możesz zmienić hasła lub nazwy wyświetlanej w ustawieniach "
|
||||
"osobistych, skontaktuj się z administratorem w celu uzyskania pomocy."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user