Translate federated_cloud_sharing.pot in gl [Manual Sync]

100% translated source file: 'federated_cloud_sharing.pot'
on 'gl'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-07-26 14:55:07 +00:00 committed by GitHub
parent 20bffac595
commit 8b957d8d48
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 21:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -60,9 +60,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"1. Acceda á súa páxina ``Ficheiros`` e prema na icona **Compartir** no "
"ficheiro ou directorio que quere compartir. Na barra lateral introduza o "
"nome de usuario e o URL do usuario remoto neste formulario: ``<username"
">@<oc-server-url>``. O formulario faise eco automaticamente do enderezo que "
"escribe e etiqueta como «remoto». Prema na etiqueta."
"nome de usuario e o URL do usuario remoto neste formulario: "
"``<username>@<oc-server-url>``. O formulario faise eco automaticamente do "
"enderezo que escribe e etiqueta como «remoto». Prema na etiqueta."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22
msgid ""
@ -110,10 +110,9 @@ msgid ""
"steps to complete the share link. First they must open the link you sent "
"them in a Web browser, and then click the **Add to your Nextcloud** button."
msgstr ""
"Cando o destinatario reciba o seu correo electrónico, terá que dar varios "
"pasos para completar a ligazón de compartir. Primeiro deben abrir a ligazón "
"que enviou nun navegador web e logo premer no botón **Engadir ao seu "
"Nextcloud**."
"Cando o destinatario reciba o seu correo, terá que dar varios pasos para "
"completar a ligazón de compartir. Primeiro debe abrir a ligazón que enviou "
"nun navegador web e após premer no botón **Engadir ao seu Nextcloud**."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:46
msgid ""