mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in ru
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'ru' language.
This commit is contained in:
parent
8d6c7c128a
commit
8293cc74ee
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Atapin <atab@kirovedu.ru>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n"
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are "
|
||||
"connected to your Nextcloud serve. This is an easy and seamless way to "
|
||||
"connected to your Nextcloud server. This is an easy and seamless way to "
|
||||
"protect your files on remote storage. You can share your remote files "
|
||||
"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted "
|
||||
"files directly from the remote service you are using, because the encryption"
|
||||
@ -58,9 +58,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Его основная цель - зашифровать файлы в службах удаленного хранения, которые"
|
||||
" подключены к серверу Nextcloud. Это простой и удобный способ защитить ваши "
|
||||
"файлы в удаленном хранилище. Вы можете обмениваться удаленными файлами через"
|
||||
" Nextcloud обычным способом, однако вы не можете обмениваться зашифрованными"
|
||||
" файлами напрямую с удаленной службы, которую вы используете, потому что "
|
||||
"файлы в удаленном хранилище. Вы можете поделиться удаленными файлами через "
|
||||
"Nextcloud обычным способом, однако вы не можете поделиться зашифрованными "
|
||||
"файлами напрямую с удаленной службы, которую вы используете, потому что "
|
||||
"ключи шифрования хранятся на вашем сервере Nextcloud и никогда не "
|
||||
"предоставляются сторонним поставщикам услуг."
|
||||
|
||||
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr ""
|
||||
"#encryption-label>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
|
||||
msgid "script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr "скрипт, который расшифровывает все файлы и отключает шифрование."
|
||||
msgid "Script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr "Скрипт, который расшифровывает все файлы и отключает шифрование."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Можно ли отключить шифрование с помощь
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ will use it to decrypt all files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Да, *если* каждый пользователь использует `ключ восстановления файла "
|
||||
"Да, *если* каждый пользователь использует ключ восстановления файла "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `«расшифровать все» "
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"расшифровать все\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ будет использовать его для расшифровки всех файлов."
|
||||
"#encryption-label>`_ будет использовать его для дешифрования всех файлов."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Можно ли отключить шифрование без паро
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have the users password or `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_."
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если у вас нет пароля пользователя или `ключа восстановления файла "
|
||||
"Если у вас нет пароля пользователя или `ключа восстановления файла "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_."
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
|
||||
"входе в систему будет опасно, потому что вы, скорее всего, столкнетесь с "
|
||||
"таймаутами."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:65
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
|
||||
msgstr "Планируется ли реализовать это позже?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:67
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
|
||||
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
|
||||
@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
|
||||
"базу данных. Это можно рассматривать как проблему безопасности, поэтому "
|
||||
"ничего подобного не планируется."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:71
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможно ли совместное использование группы с помощью ключа восстановления?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:73
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
|
||||
" works with the master key."
|
||||
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Если вы хотите добавить пользователей в группы и заставить их работать? Нет,"
|
||||
" это работает только с главным ключом."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:77
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:76
|
||||
msgid "Using encryption"
|
||||
msgstr "Использование шифрования"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
|
||||
" options you can use."
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Шифрование Nextcloud в основном не требует настроек, но некоторые настройки "
|
||||
"вы можете менять."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
|
||||
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
|
||||
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
||||
"увидите желтый значок на странице «Файлы», предупреждающий вас о "
|
||||
"необходимости выйти из системы, а затем снова войти в нее."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:89
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
|
||||
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
"зависимости от того, сколько у вас файлов, а затем вы возвращаетесь на "
|
||||
"страницу по умолчанию Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:95
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
|
||||
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
|
||||
@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
|
||||
"которую может включить администратор Nextcloud; см. раздел «Пароль ключа "
|
||||
"восстановления» (ниже), чтобы узнать об этом."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:101
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:100
|
||||
msgid "Sharing encrypted files"
|
||||
msgstr "Совместное использование зашифрованных файлов"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
|
||||
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«Приложение шифрования включено, но ваши ключи не инициализированы, "
|
||||
"пожалуйста, выйдите из системы и войдите снова»."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:110
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
|
||||
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
|
||||
@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
|
||||
"обновляет шифрование, и затем владелец общего ресурса может удалить "
|
||||
"отдельные общие ресурсы."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:118
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:117
|
||||
msgid "Recovery key password"
|
||||
msgstr "Восстановления ключа шифрования"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:120
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
|
||||
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
|
||||
@ -279,11 +279,11 @@ msgstr ""
|
||||
"восстановления не активирован, восстановление файлов невозможно, если вы "
|
||||
"потеряете пароль для входа."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
msgid "Files not encrypted"
|
||||
msgstr "Файлы не зашифрованы"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
|
||||
"structures. These files are never encrypted:"
|
||||
@ -291,53 +291,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Зашифрованы только данные в ваших файлах, а не имена файлов или структуры "
|
||||
"папок. Эти файлы никогда не шифруются:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
msgid "Old files in the trash bin."
|
||||
msgstr "Старые файлы в корзине."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
|
||||
msgstr "Миниатюры изображений из приложения Галерея."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
msgid "Previews from the Files app."
|
||||
msgstr "Миниатюры предварительного просмотра из приложения Файлы."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr "Индекс поиска из приложения полнотекстового поиска."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:139
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
msgstr "Данные сторонних приложений"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:141
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"There may be other files that are not encrypted; only files that are exposed"
|
||||
" to third-party storage providers are guaranteed to be encrypted."
|
||||
"Only those files that are shared with third-party storage providers can be "
|
||||
"encrypted, the rest of the files may not be encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Могут быть другие файлы, которые не зашифрованы; только файлы, которые "
|
||||
"доступны сторонним поставщикам хранилища, гарантированно зашифрованы."
|
||||
"Только те файлы, которые используются сторонними поставщиками хранилищ, "
|
||||
"могут быть зашифрованы, остальные файлы могут быть не зашифрованы."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:145
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:144
|
||||
msgid "Change private key password"
|
||||
msgstr "Изменить пароль закрытого ключа"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:147
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only available if your log-in password, but not your "
|
||||
"encryption password, was changed by your administrator. This can occur if "
|
||||
"your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, LDAP) "
|
||||
"and changed your login password using that back-end configuration. In this "
|
||||
"case, you can set your encryption password to your new login password by "
|
||||
"providing your old and new login password. The Encryption app works only if "
|
||||
"your login password and your encryption password are identical."
|
||||
"This option is only available if the encryption password has not been "
|
||||
"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "
|
||||
"if your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, "
|
||||
"LDAP) and changed your login password using that back-end configuration. In "
|
||||
"this case, you can set your encryption password to your new login password "
|
||||
"by providing your old and new login password. The Encryption app works only "
|
||||
"if your login password and your encryption password are identical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот параметр доступен только в том случае, если администратор изменил ваш "
|
||||
"пароль для входа, но не пароль шифрования. Это может произойти, если ваш "
|
||||
"поставщик Nextcloud использует внешний пользовательский сервер (например, "
|
||||
"LDAP) и изменил свой пароль для входа в систему, используя эту серверную "
|
||||
"конфигурацию. В этом случае вы можете установить новый пароль для входа в "
|
||||
"свой пароль шифрования, указав старый и новый пароль для входа. Приложение "
|
||||
"Encryption работает только в том случае, если ваш пароль для входа и пароль "
|
||||
"для шифрования совпадают."
|
||||
"Эта опция доступна только в том случае, если пароль шифрования не был "
|
||||
"изменен администратором, а был изменен только пароль для входа в систему. "
|
||||
"Это может произойти, если ваш провайдер Nextcloud использует серверную часть"
|
||||
" внешнего пользователя (например, LDAP) и изменил ваш пароль для входа в "
|
||||
"систему, используя эту внутреннюю конфигурацию. В этом случае вы можете "
|
||||
"установить в качестве пароля шифрования новый пароль для входа, указав "
|
||||
"старый и новый пароль для входа. Приложение Encryption работает, только если"
|
||||
" ваш пароль для входа и пароль для шифрования идентичны."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user