mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in gl
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'gl' language.
This commit is contained in:
parent
b38dc5222c
commit
80cd6bc7e5
348
user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot
Normal file
348
user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.pot
Normal file
@ -0,0 +1,348 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:3
|
||||
msgid "Encrypting your Nextcloud files on the server"
|
||||
msgstr "Cifrar os seus ficheiros do Nextcloud no servidor"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud includes a server side Encryption app, and when it is enabled by "
|
||||
"your Nextcloud administrator all of your Nextcloud data files are "
|
||||
"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it"
|
||||
" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have"
|
||||
" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for"
|
||||
" your unique private encryption key. Just log in and out and manage and "
|
||||
"share your files as you normally do, and you can still change your password "
|
||||
"whenever you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Nextcloud inclúe unha aplicación de cifrado do lado do servidor e cando o "
|
||||
"seu administrador do Nextcloud o activa, todos os seus ficheiros de datos do"
|
||||
" Nextcloud son cifrados automaticamente no servidor. O cifrado realizase en "
|
||||
"todo o servidor, polo que cando está activado non pode optar por manter os "
|
||||
"seus ficheiros sen cifrar. Non ten que facer nada especial, xa que usa o seu"
|
||||
" inicio de sesión Nextcloud como contrasinal para a súa chave de cifrado "
|
||||
"privado. Só ten que iniciar sesión e saír e xestionar e compartir os seus "
|
||||
"ficheiros como fai normalmente. Pode cambiar o seu contrasinal sempre que "
|
||||
"queira."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are "
|
||||
"connected to your Nextcloud serve. This is an easy and seamless way to "
|
||||
"protect your files on remote storage. You can share your remote files "
|
||||
"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted "
|
||||
"files directly from the remote service you are using, because the encryption"
|
||||
" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside "
|
||||
"service providers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O seu principal propósito é cifrar ficheiros en servizos de almacenamento "
|
||||
"remoto conectados ao seu servizo Nextcloud. Este é un xeito sinxelo e "
|
||||
"transparente de protexer os seus ficheiros en almacenamento remoto. Pode "
|
||||
"compartir os seus ficheiros remotos a través do Nextcloud da forma habitual,"
|
||||
" porén non pode compartir os seus ficheiros cifrados directamente dende o "
|
||||
"servizo remoto que está a usar, porque as chaves de cifrado están "
|
||||
"almacenadas no servidor do Nextcloud e nunca están expostas a provedores de "
|
||||
"servizos externos."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, "
|
||||
"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or"
|
||||
" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, "
|
||||
"it is possible for your Nextcloud admin to snoop in your files, and if the "
|
||||
"server is compromised the intruder may get access to your files. (Read "
|
||||
"`Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
|
||||
"nextcloud/>`_ to learn more.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o seu servidor do Nextcloud non está conectado a ningún servizo de "
|
||||
"almacenamento remoto, é mellor usar algunha outra forma de cifrado como o "
|
||||
"cifrado a nivel de ficheiro ou o cifrado de disco completo. Debido a que as "
|
||||
"chaves se gardan no servidor do Nextcloud, é posíbel que o seu administrador"
|
||||
" do Nextcloud poida botar unha ollada nos seus ficheiros e se o servidor "
|
||||
"está comprometido, o intruso pode acceder aos seus ficheiros. (Lea `Cifrado "
|
||||
"no Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-nextcloud/>`_ para "
|
||||
"saber máis.)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:31
|
||||
msgid "Encryption FAQ"
|
||||
msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ) sobre cifrado"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:34
|
||||
msgid "How can encryption be disabled?"
|
||||
msgstr "Como se pode desactivar o cifrado?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O único xeito de desactivar o cifrado é executar `«descifrar todo» "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
|
||||
msgid "script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr "script, que descifra todos os ficheiros e desactiva o cifrado."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
msgstr "É posible desactivar o cifrado coa chave de recuperación?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ will use it to decrypt all files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si, *se* cada usuario usa a `chave de recuperación de ficheiros "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `«descifrar todo» "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ empregarao para descifrar todos os ficheiros."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
msgstr "Pódese desactivar o cifrado sen o contrasinal do usuario?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have the users password or `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se non ten o contrasinal dos usuarios ou a `chave de recuperación de "
|
||||
"ficheiros "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"then there is no way to decrypt all files. What's more, running it on login "
|
||||
"would be dangerous, because you would most likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"entón non hai xeito de descifrar todos os ficheiros. Ademais, executalo no "
|
||||
"inicio de sesión sería perigoso, porque o probábel é que se produzan tempos "
|
||||
"mortos."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:65
|
||||
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Está previsto pasar isto ao seguinte inicio de sesión de usuario ou a un "
|
||||
"traballo de fondo?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
|
||||
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
|
||||
"planned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se fixésemos iso, necesitaríamos almacenar o seu contrasinal de inicio de "
|
||||
"sesión na base de datos. Isto podería considerarse un problema de "
|
||||
"seguridade, polo que non hai nada diso previsto."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:71
|
||||
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
|
||||
msgstr "É posíbel compartir grupos coa chave de recuperación?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
|
||||
" works with the master key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se quere dicir engadir usuarios a grupos e facelo funcionar máxicamente? "
|
||||
"Non. Isto só funciona coa chave mestra."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:77
|
||||
msgid "Using encryption"
|
||||
msgstr "Usando o cifrado"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
|
||||
" options you can use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O cifrado do Nextcloud está máis ou menos estabelecido e pode esqueecelo, "
|
||||
"mais ten algunhas opcións que pode usar."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
|
||||
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
|
||||
" files. When encryption has been enabled on your Nextcloud server you will "
|
||||
"see a yellow banner on your Files page warning you to log out and then log "
|
||||
"back in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cando o seu administrador do Nextcloud activa por primeira vez o cifrado, "
|
||||
"ten que pechar sesión e logo iniciar sesión para crear as chaves de cifrado "
|
||||
"e cifrar os seus ficheiros. Cando estea activado o cifrado no seu servidor "
|
||||
"do Nextcloud, verá unha pancarta amarela na súa páxina de Ficheiros "
|
||||
"advertindolle que peche a sesión e logo volva iniciar sesión."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
|
||||
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cando volva iniciar sesión tarda uns minutos en traballar, dependendo de "
|
||||
"cantos ficheiros teña e logo volve á súa páxina predeterminada do Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
|
||||
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
|
||||
" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to "
|
||||
"learn about this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nunca debe perder o seu contrasinal do Nextcloud, porque vai perder o acceso"
|
||||
" aos seus ficheiros. Aínda que existe unha opción de recuperación opcional "
|
||||
"que pode activar o seu administrador do Nextcloud; consulte a sección "
|
||||
"Contrasinal da chave de recuperación (a continuación) para obter máis "
|
||||
"información."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:101
|
||||
msgid "Sharing encrypted files"
|
||||
msgstr "Compartir ficheiros cifrados"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
|
||||
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
|
||||
"keys will not have access to encrypted shared files; they will see folders "
|
||||
"and filenames, but will not be able to open or download the files. They will"
|
||||
" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your "
|
||||
"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Só os usuarios que teñen chaves de cifrado privadas teñen acceso a ficheiros"
|
||||
" e cartafoles cifrados compartidos. Os usuarios que aínda non crearon as "
|
||||
"súas chaves de cifrado privado non terán acceso a ficheiros compartidos "
|
||||
"cifrados; verán cartafoles e nomes de ficheiros, pero non poderán abrir ou "
|
||||
"descargar os ficheiros. Verán unha pancarta de aviso amarelo que di «A "
|
||||
"aplicación de cifrado está activada, mais as chaves non foron preparadas, "
|
||||
"saia da sesión e volva a acceder de novo»"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
|
||||
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
|
||||
" owner to re-share the file with them. For individual shares, un-share and "
|
||||
"re-share the file. For group shares, share with any individuals who can't "
|
||||
"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can "
|
||||
"remove the individual shares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É posíbel que os propietarios de recursos compartidos teñan que volver "
|
||||
"compartir ficheiros após activar o cifrado; os usuarios que tenten acceder á"
|
||||
" compartición verán unha mensaxe aconsellándolle que solicite ao propietario"
|
||||
" que comparta de novo o ficheiro. No caso de comparticións individuais, "
|
||||
"deixar de compartir e volver compartir o ficheiro. Para compartir en grupo, "
|
||||
"comparta con calquera persoa que non poida acceder á compartición. Isto "
|
||||
"actualiza o cifrado e, a continuación, o propietario do recurso compartido "
|
||||
"pode eliminar as comparticións individuais."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:118
|
||||
msgid "Recovery key password"
|
||||
msgstr "Contrasinal da chave de recuperación"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
|
||||
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
|
||||
"recovery\" the administrator can read your data with a special password. "
|
||||
"This feature enables the administrator to recover your files in the event "
|
||||
"you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then "
|
||||
"there is no way to restore your files if you lose your login password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o seu administrador do Nextcloud activou a función de chave de "
|
||||
"recuperación, pode optar por usar esta función para a súa conta. Se activa o"
|
||||
" «Contrasinal de recuperación» o administrador pode ler os seus datos cun "
|
||||
"contrasinal especial. Esta característica permite que o administrador poida "
|
||||
"recuperar os seus ficheiros no caso de que perda o seu contrasinal do "
|
||||
"Nextcloud. Se a chave de recuperación non está activada, non hai xeito de "
|
||||
"restaurar os ficheiros se perdeu o seu contrasinal de inicio de sesión."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
|
||||
msgid "Files not encrypted"
|
||||
msgstr "Ficheiros sen cifrar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
|
||||
"structures. These files are never encrypted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Só se cifran os datos dos seus ficheiros e non os nomes de ficheiro ou as "
|
||||
"estruturas de cartafoles. Estes ficheiros nunca se cifran:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
msgid "Old files in the trash bin."
|
||||
msgstr "Ficheiros antigos no cesto do lixo."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
|
||||
msgstr "Miniaturas de imaxe da aplicación Galería."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
|
||||
msgid "Previews from the Files app."
|
||||
msgstr "Vistas previas da aplicación Ficheiros."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr "O índice de busca da aplicación de busca de texto completo."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:139
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
msgstr "Datos da aplicación de terceiros"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There may be other files that are not encrypted; only files that are exposed"
|
||||
" to third-party storage providers are guaranteed to be encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode haber outros ficheiros que non se cifren; só se garante o cifrado dos "
|
||||
"ficheiros que están expostos a terceiros provedores de almacenamento."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:145
|
||||
msgid "Change private key password"
|
||||
msgstr "Cambiar o contrasinal da chave privada"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only available if your log-in password, but not your "
|
||||
"encryption password, was changed by your administrator. This can occur if "
|
||||
"your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, LDAP) "
|
||||
"and changed your login password using that back-end configuration. In this "
|
||||
"case, you can set your encryption password to your new login password by "
|
||||
"providing your old and new login password. The Encryption app works only if "
|
||||
"your login password and your encryption password are identical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta opción só está dispoñible se o seu administrador cambiou o seu "
|
||||
"contrasinal de inicio de sesión, pero non o seu contrasinal de cifrado. Isto"
|
||||
" pode ocorrer se o seu provedor do Nextcloud usa unha infraestrutura de "
|
||||
"usuario externo (por exemplo, LDAP) e cambiou o seu contrasinal de inicio de"
|
||||
" sesión usando esa configuración de infraestrutura. Neste caso, pode "
|
||||
"estabelecer o seu contrasinal de cifrado no seu novo contrasinal de inicio "
|
||||
"de sesión fornecendo o seu antigo e novo contrasinal de inicio de sesión. A "
|
||||
"aplicación de cifrado funciona só se o seu contrasinal de inicio de sesión e"
|
||||
" o seu contrasinal de cifrado son idénticos."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user