Apply translations in cs

translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/universal_access.pot'
on the 'cs' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2022-07-01 07:46:03 +00:00 committed by GitHub
parent 7596349151
commit 7368f1aa5e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"German BITV 2.0 guidelines."
msgstr ""
"Zpřístupnění pro všechny je pro nás velmi důležité. Řídíme se webovými "
"standardy a zajišťujeme, že děláme všechno použitelné také prostřednictvím "
"standardy a kontrolujeme, že děláme všechno použitelné také prostřednictvím "
"klávesnice a aplikací pro zpřístupnění, jako například čteček obrazovky. "
"Snažíme se být v souladu s pokyny ve `Web Content Accessibility Guidelines "
"2.1 <https://www.w3.org/WAI/standards-guidelines/wcag/>`_ na úrovni AA, s "
@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"``Enter`` or ``Space`` to activate or open the element (depending on the "
"type of element)"
msgstr ""
"``Enter`` nebo ``Mezerník`` aktivujete nebo otevřete prvek (dle typu prvku)"
"``Enter`` nebo ``Mezerník`` aktivujete nebo otevřete prvek (dle jeho typu)"
#: ../../universal_access.rst:32
msgid "``Escape`` to be used to close modals, popover menus, and file viewers"
@ -238,8 +238,8 @@ msgid ""
"any issues you may find."
msgstr ""
"**Tmavý motiv vzhledu:** Tmavý motiv uleví vašim očím omezením celkové "
"svítivosti a jasu. Pořád ještě ale není zcela hotov, takže pokud narazíte na"
" nějaké problémy, nahlaste je prosím."
"svítivosti a jasu. Pořád ještě ale není zcela hotový, takže pokud narazíte "
"na nějaké problémy, nahlaste je prosím."
#: ../../universal_access.rst:72
msgid ""