diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/universal_access.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/universal_access.pot index 80119140d..888ab6350 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/universal_access.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/universal_access.pot @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "German BITV 2.0 guidelines." msgstr "" "Zpřístupnění pro všechny je pro nás velmi důležité. Řídíme se webovými " -"standardy a zajišťujeme, že děláme všechno použitelné také prostřednictvím " +"standardy a kontrolujeme, že děláme všechno použitelné také prostřednictvím " "klávesnice a aplikací pro zpřístupnění, jako například čteček obrazovky. " "Snažíme se být v souladu s pokyny ve `Web Content Accessibility Guidelines " "2.1 `_ na úrovni AA, s " @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "``Enter`` or ``Space`` to activate or open the element (depending on the " "type of element)" msgstr "" -"``Enter`` nebo ``Mezerník`` aktivujete nebo otevřete prvek (dle typu prvku)" +"``Enter`` nebo ``Mezerník`` aktivujete nebo otevřete prvek (dle jeho typu)" #: ../../universal_access.rst:32 msgid "``Escape`` to be used to close modals, popover menus, and file viewers" @@ -238,8 +238,8 @@ msgid "" "any issues you may find." msgstr "" "**Tmavý motiv vzhledu:** Tmavý motiv uleví vašim očím omezením celkové " -"svítivosti a jasu. Pořád ještě ale není zcela hotov, takže pokud narazíte na" -" nějaké problémy, nahlaste je prosím." +"svítivosti a jasu. Pořád ještě ale není zcela hotový, takže pokud narazíte " +"na nějaké problémy, nahlaste je prosím." #: ../../universal_access.rst:72 msgid ""