Apply translations in br

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/transfer_ownership.pot'
on the 'br' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-08-03 08:12:35 +00:00 committed by GitHub
parent 3ac450e7d9
commit 71dec51a53
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,108 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Kervoas-Le Nabat Ewen <ewenkervoas@free.fr>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Kervoas-Le Nabat Ewen <ewenkervoas@free.fr>, 2020\n"
"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:3
msgid "Transfer Ownership"
msgstr "Treuskas perc'henniezh"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:5
msgid ""
"Users can transfer the ownership of files and folders to other users. Share "
"ownerships of those transfered files/folders will also be transferred."
msgstr ""
"Un implijour a c'hell treuskas perc'henniezh restroù pe teuliadoù d'un "
"implijer all. Perc'henniezh rannet ar restroù/an teuliadoù-mañ a vo "
"teuskaset ivez."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:8
msgid "Navigate to *Settings* > *Personal* > *Sharing* > *Files*"
msgstr "Medeit da *Arventennoù*>*Personnel*>*Rannañ*>*Restroù*"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:9
msgid ""
"Click on *Choose file or folder to transfer* >> A file picker opens, showing"
" all files and folders in the user's account"
msgstr ""
"Pouezit war *Choaz ur restr pe un teuliad da treuskas*>> Ur choazet restr an"
" em digor, o diskouezañ pep restr ha teuliad e kont an implijer"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:10
msgid ""
"Pick a file or folder and click on *Choose* >> The chosen file or folder "
"name gets displayed"
msgstr ""
"Choazit ur restr pe un teuliad ha pouezit war *Choazñ*>> Anv ar restroù pe "
"an teuliadoù a vez diskouezet"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:11
msgid "Click on *Change* to change the choice if necessary"
msgstr "Pouezit war *Cheñch* evit cheñch pez ho peus choazet m'ho peus ezhomm"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:12
msgid ""
"Pick a new owner by typing their name into the search field next to *New "
"owner*"
msgstr ""
"Choazit ur perc'henner nevez en ur skrivañ ho anv el lec'h klask e kichen "
"*Perc'henner Nevez*"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:13
msgid "Click on *Transfer*"
msgstr "Pouezit war *Treuskas*"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:15
msgid ""
"The username autocompletion or listing may be limited due to administrative "
"visibility configuration. See `admin documentation "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`_"
" for details."
msgstr ""
"Ar c'hlokaer anv-implijour otomatek pe ar roll a c'hall bezhañ bevennet "
"abalamour d'un arventann gwellout lakaet gant an administratour. Sellit ouzh"
" 'diellvadur an administratour "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`_"
" evit muioc'h a ditouroù."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:18
msgid ""
"The target user receives a notification where they are being asked whether "
"to accept or reject the incoming transfer."
msgstr ""
"An implijour choazet a resev ur gemennadenn a goulenn dezho ma int a du be "
"get gant an treuskas ho tonet."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:23
msgid ""
"If accepted, the target user finds the transferred files and folders in "
"their root under a folder *Transferred from [user] on [timestamp]*"
msgstr ""
"Ma int a du e vez kavet ganto ar restroù hag an teuliadoù en ho teuliad "
"gwrizienn dindan an teuliad *Treuskset eus [user] da [timestamp]*"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:25
msgid ""
"The source user gets informed about the acceptance or rejection by a "
"notification"
msgstr ""
"An imlijour orin a vezh kemennet ma ez eo a du pe get an hini all gant ur "
"gemennadenn"