mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate sync_gnome.pot in pt_BR [Manual Sync]
100% translated source file: 'sync_gnome.pot' on 'pt_BR'.
This commit is contained in:
parent
268ddca84a
commit
6bd25a9e52
107
user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
107
user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023
|
||||
# F Bausch, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 19:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: F Bausch, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with the GNOME desktop"
|
||||
msgstr "Sincronização com o desktop GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for "
|
||||
"Nextcloud's calendar, contacts, and tasks which will be displayed by the "
|
||||
"Evolution Personal Information Manager (PIM), or the Calendar, Tasks, and "
|
||||
"Contacts apps. Similarly, Files integrates into the Nautilus file manager "
|
||||
"via WebDAV. The latter works only while the computer is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O `desktop GNOME <https://www.gnome.org>`_ tem suporte integrado para o "
|
||||
"calendário, contatos e tarefas do Nextcloud, que serão exibidos pelo "
|
||||
"Evolution Personal Information Manager (PIM) ou pelos aplicativos "
|
||||
"Calendário, Tarefas e Contatos. Da mesma forma, o Arquivos se integra ao "
|
||||
"gerenciador de arquivos Nautilus via WebDAV. Este último funciona apenas "
|
||||
"enquanto o computador está conectado."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:8
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Isso pode ser feito seguindo estas etapas:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:10
|
||||
msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts."
|
||||
msgstr "Nas configurações do GNOME, abra Contas Online."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11
|
||||
msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:"
|
||||
msgstr "Em \"Adicionar uma conta\", selecione ``Nextcloud``:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your server URL, username, and password. If you have enabled two-"
|
||||
"factor authentication (2FA), you need to generate an application "
|
||||
"password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's "
|
||||
"WebFlow login yet <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
|
||||
"accounts/issues/81>`_ (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite o URL do seu servidor, nome de usuário e senha. Se você tiver ativado"
|
||||
" a autenticação de dois fatores (2FA), precisará gerar uma senha/um token de"
|
||||
" aplicativo, pois as Contas On-line do GNOME `ainda não são compatíveis com "
|
||||
"o login WebFlow do Nextcloud <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
|
||||
"accounts/issues/81>`_ (`Saiba mais "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, select which resources GNOME should access and press the"
|
||||
" cross in the top right to close:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na próxima janela, selecione quais recursos o GNOME deve acessar e pressione"
|
||||
" a cruz no canto superior direito para fechar:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud tasks, calendars, and contacts should now be visible in the "
|
||||
"Evolution PIM, as well as the Task, Contacts, and Calendars apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tarefas, calendários e contatos do Nextcloud agora devem estar visíveis no "
|
||||
"Evolution PIM, bem como nos aplicativos Tarefa, Contatos e Calendários."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager, and "
|
||||
"also be available in the GNOME file open/save dialogues. Documents should be"
|
||||
" integrated into the GNOME Documents app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os arquivos serão mostrados como um recurso WebDAV no gerenciador de "
|
||||
"arquivos Nautilus e também estarão disponíveis nos diálogos de abrir/salvar "
|
||||
"arquivos do GNOME. Os documentos devem ser integrados ao aplicativo "
|
||||
"Documentos do GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the "
|
||||
"Windows key and entering a search term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todos os recursos também devem ser pesquisáveis de qualquer lugar, "
|
||||
"pressionando a tecla Windows e inserindo um termo de pesquisa."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user