diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot new file mode 100644 index 000000000..1e59c950c --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot @@ -0,0 +1,107 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Flávio Veras , 2023 +# F Bausch, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-20 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: F Bausch, 2025\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3 +msgid "Synchronizing with the GNOME desktop" +msgstr "Sincronização com o desktop GNOME" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5 +msgid "" +"The `GNOME desktop `_ has built-in support for " +"Nextcloud's calendar, contacts, and tasks which will be displayed by the " +"Evolution Personal Information Manager (PIM), or the Calendar, Tasks, and " +"Contacts apps. Similarly, Files integrates into the Nautilus file manager " +"via WebDAV. The latter works only while the computer is connected." +msgstr "" +"O `desktop GNOME `_ tem suporte integrado para o " +"calendário, contatos e tarefas do Nextcloud, que serão exibidos pelo " +"Evolution Personal Information Manager (PIM) ou pelos aplicativos " +"Calendário, Tarefas e Contatos. Da mesma forma, o Arquivos se integra ao " +"gerenciador de arquivos Nautilus via WebDAV. Este último funciona apenas " +"enquanto o computador está conectado." + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:8 +msgid "This can be done by following these steps:" +msgstr "Isso pode ser feito seguindo estas etapas:" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:10 +msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts." +msgstr "Nas configurações do GNOME, abra Contas Online." + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11 +msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:" +msgstr "Em \"Adicionar uma conta\", selecione ``Nextcloud``:" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:15 +msgid "" +"Enter your server URL, username, and password. If you have enabled two-" +"factor authentication (2FA), you need to generate an application " +"password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's " +"WebFlow login yet `_ (`Learn more " +"`_):" +msgstr "" +"Digite o URL do seu servidor, nome de usuário e senha. Se você tiver ativado" +" a autenticação de dois fatores (2FA), precisará gerar uma senha/um token de" +" aplicativo, pois as Contas On-line do GNOME `ainda não são compatíveis com " +"o login WebFlow do Nextcloud `_ (`Saiba mais " +"`_):" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:24 +msgid "" +"In the next window, select which resources GNOME should access and press the" +" cross in the top right to close:" +msgstr "" +"Na próxima janela, selecione quais recursos o GNOME deve acessar e pressione" +" a cruz no canto superior direito para fechar:" + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:29 +msgid "" +"Nextcloud tasks, calendars, and contacts should now be visible in the " +"Evolution PIM, as well as the Task, Contacts, and Calendars apps." +msgstr "" +"Tarefas, calendários e contatos do Nextcloud agora devem estar visíveis no " +"Evolution PIM, bem como nos aplicativos Tarefa, Contatos e Calendários." + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:31 +msgid "" +"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager, and " +"also be available in the GNOME file open/save dialogues. Documents should be" +" integrated into the GNOME Documents app." +msgstr "" +"Os arquivos serão mostrados como um recurso WebDAV no gerenciador de " +"arquivos Nautilus e também estarão disponíveis nos diálogos de abrir/salvar " +"arquivos do GNOME. Os documentos devem ser integrados ao aplicativo " +"Documentos do GNOME." + +#: ../../groupware/sync_gnome.rst:34 +msgid "" +"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the " +"Windows key and entering a search term." +msgstr "" +"Todos os recursos também devem ser pesquisáveis de qualquer lugar, " +"pressionando a tecla Windows e inserindo um termo de pesquisa."