mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate user_2fa.pot in ga
100% translated source file: 'user_2fa.pot' on 'ga'.
This commit is contained in:
parent
ec2b3e50a1
commit
67552e56f1
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I do Shocruithe Pearsanta féach ar an socrú Second-factor Auth. Sa sampla "
|
||||
"seo é seo TOTP, cód ama-bhunaithe atá comhoiriúnach le Google Authenticator:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:24
|
||||
msgid "TOTP configuration."
|
||||
msgstr "cumraíocht TOTP."
|
||||
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||
"chuig do Shocruithe Pearsanta agus féach faoi shocruithe Second-factor Auth."
|
||||
" Roghnaigh *Gin cóid chúltaca*:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:41
|
||||
msgid "2FA backup code generator"
|
||||
msgstr "Gineadóir cód cúltaca 2FA"
|
||||
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Gineadóir cód cúltaca 2FA"
|
||||
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
|
||||
msgstr "Ansin tabharfar liosta de chóid chúltaca úsáide aonuaire duit:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:46
|
||||
msgid "2FA backup codes"
|
||||
msgstr "Cóid chúltaca 2FA"
|
||||
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
||||
" bhféadfaidh tú modh dhá fhachtóir a roghnú don logáil isteach seo. "
|
||||
"Roghnaigh TOTP:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:62
|
||||
msgid "Choosing a two-factor authentication method."
|
||||
msgstr "Modh fíordheimhnithe dhá fhachtóir a roghnú."
|
||||
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Modh fíordheimhnithe dhá fhachtóir a roghnú."
|
||||
msgid "Now, just enter your code:"
|
||||
msgstr "Anois, níl le déanamh ach do chód a chur isteach:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rstNone
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:67
|
||||
msgid "Entering TOTP code at login."
|
||||
msgstr "Cód TOTP á chur isteach ag logáil isteach."
|
||||
|
||||
@ -198,22 +198,30 @@ msgid "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
|
||||
msgstr "`Nitrokey Storage <https://shop.nitrokey.com/shop>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:85
|
||||
msgid "FIDO U2F based:"
|
||||
msgstr "Bunaithe ar FIDO U2F:"
|
||||
msgid "FIDO2 based:"
|
||||
msgstr "Bunaithe ar FIDO2:"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
|
||||
"fido2-55>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO2 <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nkfi2-nitrokey-"
|
||||
"fido2-55> `_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
|
||||
"fido-u2f-20>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Nitrokey FIDO U2F <https://shop.nitrokey.com/shop/product/nitrokey-"
|
||||
"fido-u2f-20>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:90
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:91
|
||||
msgid "Using client applications with two-factor authentication"
|
||||
msgstr "Feidhmchláir chliaint a úsáid le fíordheimhniú dhá fhachtóir"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:92
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have enabled 2FA, your clients will no longer be able to connect "
|
||||
"with just your password unless they also have support for two-factor "
|
||||
@ -227,11 +235,11 @@ msgstr ""
|
||||
"pasfhocail a bhaineann go sonrach le gléas a ghiniúint dóibh. Féach :doc: "
|
||||
"`session_management` le haghaidh tuilleadh eolais ar conas é seo a dhéanamh."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:99
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:100
|
||||
msgid "Considerations"
|
||||
msgstr "Breithnithe"
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:101
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use WebAuthn to login to your Nextcloud be sure to not use the same "
|
||||
"token for 2FA. As this would mean you are again only using a single factor."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user