Apply translations in nl

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot'
on the 'nl' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-01-15 11:39:09 +00:00 committed by GitHub
parent a2b463de5d
commit 65eb93fa07
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr ""
"gebruikersnaam van de verbindende gebruiker."
#: ../../files/access_webdav.rst:15
msgid "See the webdav url (bottom left, settings) on your Nextcloud."
msgstr "Zie de webdav-url (linksonder, instellingen) op jouw Nextcloud."
msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud."
msgstr "Zie de WebDAV URL (linksonder in de instellingen) op je Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:18
msgid "Nextcloud Desktop and mobile clients"
@ -153,29 +153,29 @@ msgstr "Nautilus bestandsbeheerder"
msgid ""
"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center "
"<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by "
"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access.**"
"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**."
msgstr ""
"**Wanneer je jouw Nextcloud account configureert in het** `GNOME Control "
"Center <../pim/sync_gnome.html>`_, worden jouw bestanden automatisch door "
"Nautilus gemount als een WebDAV share, tenzij je de selectie van de "
"bestandstoegang ongedaan maakt."
"Center <../pim/sync_gnome.html>`_, zullen **je bestanden automatisch door "
"Nautilus worden gekoppeld als een WebDAV share, tenzij je de selectie van "
"bestandstoegang opheft**."
#: ../../files/access_webdav.rst:65
msgid ""
"You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` "
"protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::"
msgstr ""
"Je kan jouw Nextcloud bestanden ook handmatig mounten. Gebruik het "
"``davs://`` protocol om de Nautilus bestandsbeheerder te verbinden met jouw "
"Je kan jouw Nextcloud bestanden ook handmatig koppelen. Gebruik het "
"``davs://`` protocol om de Nautilus bestandsbeheerder te koppelen met jouw "
"Nextcloud share::"
#: ../../files/access_webdav.rst:71
msgid ""
"If your server connection is not HTTPS-secured, use `dav://` instead of "
"`davs://`."
"If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of "
"``davs://``:"
msgstr ""
"Als jouw serververbinding niet HTTPS-beveiligd is, gebruik dan `dav://` in "
"plaats van `davs://`."
"Als je serververbinding niet HTTPS-beveiligd is, gebruik dan ``dav://``` in "
"plaats van ``davs://```:"
#: ../../files/access_webdav.rst:77
msgid ""
@ -210,12 +210,12 @@ msgid ""
"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog "
"should appear with WebDAV already selected."
msgstr ""
"Klik op het pictogram **Toevoegen van een netwerkmap**. Het resulterende "
"Klik op het pictogram **Toevoegen van een netwerk map**. Het resulterende "
"dialoogvenster zou moeten verschijnen met WebDAV al geselecteerd."
#: ../../files/access_webdav.rst:97
msgid "If WebDAV is not selected, select it."
msgstr "Als WebDAV niet is geselecteerd, selecteer deze dan."
msgstr "Selecteer WebDAV indien dit nog niet het geval is."
#: ../../files/access_webdav.rst:98
msgid "Click **Next**."
@ -230,8 +230,8 @@ msgid ""
"Name: The name you want to see in the **Places** bookmark, for example "
"Nextcloud."
msgstr ""
"Naam: De naam die je wilt zien in de **Plaatsen** bookmark, bijvoorbeeld "
"Nextcloud."
"Naam: De naam die je wenst te zien in de **Plaatsen** bookmark, bijvoorbeeld"
" Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:103
msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin."
@ -445,22 +445,19 @@ msgid "To access files through the macOS Finder:"
msgstr "Om toegang te krijgen tot bestanden via de macOS Finder:"
#: ../../files/access_webdav.rst:214
msgid "From the Finders top menu bar, choose **Go > Connect to Server...**"
msgid "From the Finders top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:"
msgstr ""
"Kies in de bovenste menubalk van de Finder **Ga > Verbinding maken met "
"server...**"
"server...**:"
#: ../../files/access_webdav.rst:219
msgid ""
"When the **Connect to Server...** window opens, enter your Nextcloud "
"servers WebDAV address in the **Server Address:** field, ie:"
"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud servers "
"WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::"
msgstr ""
"Wanneer het venster **Connect to Server...** wordt geopend, voer je het "
"WebDAV-adres van jouw Nextcloud-server in het veld **Serveradres:** in:"
#: ../../files/access_webdav.rst:221
msgid "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/"
msgstr "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/"
"Wanneer het venster **Verbind met server...** wordt geopend, voer je het "
"WebDAV-adres van jouw Nextcloud-server in het veld **Serveradres:** in, "
"d.w.z.::"
#: ../../files/access_webdav.rst:226
msgid ""
@ -500,26 +497,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled "
"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit "
"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch regedit“ "
"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch regedit“ "
"and navigate to "
"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters."
" Create or edit the DWORD value BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or"
" UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data "
" Create or edit the DWORD value BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or"
" UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data "
"to 1 for SSL connections. Value 0 means that Basic Authentication is "
"disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not "
"recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer."
msgstr ""
"Windows 10 staat nu standaard de basisverificatie toe als HTTPS is "
"Windows 10 staat nu standaard op Basis Authenticatie wanneer HTTPS is "
"ingeschakeld voordat je jouw station toewijst. Op oudere versies van Windows"
" moet je het gebruik van basisverificatie toestaan in het Windows-register: "
"start \"regedit\" en navigeer naar "
"HKEY_LOCAL_MACHINESYSTEMEENSYSTEMEENSYSTEMEENSTAATPARameters voor de "
"WebClient. Maak of bewerk de DWORD waarde \"BasicAuthLevel\" (Windows Vista,"
" 7 en 8) of \"UseBasicAuth\" (Windows XP en Windows Server 2003) en stel de "
"waardegegevens in op 1 voor SSL-verbindingen. Waarde 0 betekent dat Basic "
"Authentication is uitgeschakeld, een waarde van 2 staat zowel SSL- als niet-"
"SSL-verbindingen toe (niet aanbevolen). Sluit vervolgens de Register-Editor "
"af en start de computer opnieuw op."
" moet je het gebruik van Basis Authenticatie in het Windows-register "
"toestaan: start \"regedit\" en navigeer naar "
"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters."
" Maak of bewerk de DWORD waarde \"BasicAuthLevel\" (Windows Vista, 7 en 8) "
"of \"UseBasicAuth\" (Windows XP en Windows Server 2003) en stel de waarde in"
" op 1 voor SSL-verbindingen. Waarde 0 betekent dat Basic Authentication is "
"uitgeschakeld, een waarde van 2 staat zowel SSL- als niet-SSL-verbindingen "
"toe (niet aanbevolen). Sluit vervolgens de Register-Editor af en start de "
"computer opnieuw op."
#: ../../files/access_webdav.rst:252
msgid "Mapping drives with the command line"
@ -598,11 +595,11 @@ msgstr "Migreer naar jouw computer in Windows Verkenner."
#: ../../files/access_webdav.rst:287
msgid ""
"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive...** from "
"the drop-down menu."
"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the"
" drop-down menu."
msgstr ""
"Klik met de rechtermuisknop op **Computer** en selecteer **Netwerkstation "
"toewijzen...** in het uitklapmenu."
"Klik met de rechtermuisknop op **Computer** en selecteer **Map "
"netwerkstation...** in het uitklapmenu."
#: ../../files/access_webdav.rst:289
msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud."
@ -677,13 +674,13 @@ msgstr "``example.com``"
#: ../../files/access_webdav.rst:326
msgid ""
"2. Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or "
"not your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a"
" different connection type if you plan to use SSL. For example:"
"Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or not "
"your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a "
"different connection type if you plan to use SSL. For example:"
msgstr ""
"2. Specificeer de juiste poort. De poort die je kiest is afhankelijk van het"
" feit of uw Nextcloud-server SSL ondersteunt of niet. Cyberduck vereist dat "
"je een ander type verbinding selecteert als je van plan bent om SSL te "
"Specificeer de juiste poort. De poort die je kiest is afhankelijk van het "
"feit of jouw Nextcloud-server SSL ondersteunt of niet. Cyberduck vereist dat"
" je een ander type verbinding selecteert als je van plan bent om SSL te "
"gebruiken. Bijvoorbeeld:"
#: ../../files/access_webdav.rst:330
@ -696,11 +693,11 @@ msgstr "443 (voor WebDAV (HTTPS/SSL))"
#: ../../files/access_webdav.rst:334
msgid ""
"3. Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL "
"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL "
"into the 'Path' field. For example:"
msgstr ""
"3. Gebruik het 'Meer Opties' uitklapmenu om de rest van jouw WebDAV URL toe "
"te voegen aan het 'Pad' veld. Bijvoorbeeld:"
"Gebruik het 'Meer Opties' drop-down menu om de rest van je WebDAV URL toe te"
" voegen aan het 'Pad' veld. Bijvoorbeeld:"
#: ../../files/access_webdav.rst:337
msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``"
@ -735,14 +732,15 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:353
msgid ""
"``Settings → Administration → Sharing → Allow users on this server to send "
"shares to other servers. This option also allows WebDAV access to public "
"shares`` needs to be enabled in order to make this feature work."
"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this "
"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV "
"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature "
"work."
msgstr ""
"``Instellingen → Beheer → Delen → Gebruikers op deze server toestaan om "
"shares naar andere servers te sturen. Deze optie staat ook toe dat WebDAV "
"toegang krijgt tot publieke shares` moet worden ingeschakeld om deze functie"
" te laten werken."
"**Instellingen** → **Ad ministratie** → **Delen** → **Gebruikers toelaten op"
" deze server om shares naar andere servers te sturen**. Deze optie vereist "
"dat WebDAV toegang tot publieke shares moet worden ingeschakeld om deze "
"functie te laten werken."
#: ../../files/access_webdav.rst:358
msgid "Known problems"
@ -775,15 +773,15 @@ msgstr "Oplossing 2"
#: ../../files/access_webdav.rst:375
msgid ""
"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 / TLSv1.2 connections. "
"If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above "
"the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ "
"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections."
" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above"
" the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ "
"documentation for further information."
msgstr ""
"De Windows WebDAV Client ondersteunt mogelijk geen TLSv1.1 / "
"TLSv1.2-verbindingen. Als je de configuratie van jouw server heeft beperkt "
"om alleen TLSv1.1 en hoger te leveren, kan de verbinding met jouw server "
"mislukken. Raadpleeg de WinHTTP_ documentatie voor meer informatie."
"De Windows WebDAV-client ondersteunt mogelijk geen TLSv1.1- en "
"TLSv1.2-verbindingen. Als de configuratie van je server is beperkt tot het "
"aanbieden van TLSv1.1 en hoger, kan de verbinding met je server mislukken. "
"Raadpleeg de WinHTTP_ documentatie voor meer informatie."
#: ../../files/access_webdav.rst:385
msgid ""
@ -887,9 +885,9 @@ msgid "Select the Save Cert from the Desktop."
msgstr "Selecteer het opgeslagen certificaat op het bureaublad."
#: ../../files/access_webdav.rst:428
msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse,"
msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse."
msgstr ""
"Selecteer Plaats alle certificaten in de volgende Opslag, Klik op Bladeren,"
"Selecteer Plaats alle certificaten in de volgende Store, Klik op Bladeren."
#: ../../files/access_webdav.rst:429
msgid ""