diff --git a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index 8f752dcf9..bd53caec5 100644 --- a/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/nl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Chris Raymaekers , 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" "gebruikersnaam van de verbindende gebruiker." #: ../../files/access_webdav.rst:15 -msgid "See the webdav url (bottom left, settings) on your Nextcloud." -msgstr "Zie de webdav-url (linksonder, instellingen) op jouw Nextcloud." +msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." +msgstr "Zie de WebDAV URL (linksonder in de instellingen) op je Nextcloud." #: ../../files/access_webdav.rst:18 msgid "Nextcloud Desktop and mobile clients" @@ -153,29 +153,29 @@ msgstr "Nautilus bestandsbeheerder" msgid "" "**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " "<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by " -"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access.**" +"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**." msgstr "" "**Wanneer je jouw Nextcloud account configureert in het** `GNOME Control " -"Center <../pim/sync_gnome.html>`_, worden jouw bestanden automatisch door " -"Nautilus gemount als een WebDAV share, tenzij je de selectie van de " -"bestandstoegang ongedaan maakt." +"Center <../pim/sync_gnome.html>`_, zullen **je bestanden automatisch door " +"Nautilus worden gekoppeld als een WebDAV share, tenzij je de selectie van " +"bestandstoegang opheft**." #: ../../files/access_webdav.rst:65 msgid "" "You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " "protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" msgstr "" -"Je kan jouw Nextcloud bestanden ook handmatig mounten. Gebruik het " -"``davs://`` protocol om de Nautilus bestandsbeheerder te verbinden met jouw " +"Je kan jouw Nextcloud bestanden ook handmatig koppelen. Gebruik het " +"``davs://`` protocol om de Nautilus bestandsbeheerder te koppelen met jouw " "Nextcloud share::" #: ../../files/access_webdav.rst:71 msgid "" -"If your server connection is not HTTPS-secured, use `dav://` instead of " -"`davs://`." +"If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of " +"``davs://``:" msgstr "" -"Als jouw serververbinding niet HTTPS-beveiligd is, gebruik dan `dav://` in " -"plaats van `davs://`." +"Als je serververbinding niet HTTPS-beveiligd is, gebruik dan ``dav://``` in " +"plaats van ``davs://```:" #: ../../files/access_webdav.rst:77 msgid "" @@ -210,12 +210,12 @@ msgid "" "Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog " "should appear with WebDAV already selected." msgstr "" -"Klik op het pictogram **Toevoegen van een netwerkmap**. Het resulterende " +"Klik op het pictogram **Toevoegen van een netwerk map**. Het resulterende " "dialoogvenster zou moeten verschijnen met WebDAV al geselecteerd." #: ../../files/access_webdav.rst:97 msgid "If WebDAV is not selected, select it." -msgstr "Als WebDAV niet is geselecteerd, selecteer deze dan." +msgstr "Selecteer WebDAV indien dit nog niet het geval is." #: ../../files/access_webdav.rst:98 msgid "Click **Next**." @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "" "Name: The name you want to see in the **Places** bookmark, for example " "Nextcloud." msgstr "" -"Naam: De naam die je wilt zien in de **Plaatsen** bookmark, bijvoorbeeld " -"Nextcloud." +"Naam: De naam die je wenst te zien in de **Plaatsen** bookmark, bijvoorbeeld" +" Nextcloud." #: ../../files/access_webdav.rst:103 msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin." @@ -445,22 +445,19 @@ msgid "To access files through the macOS Finder:" msgstr "Om toegang te krijgen tot bestanden via de macOS Finder:" #: ../../files/access_webdav.rst:214 -msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server...**" +msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" msgstr "" "Kies in de bovenste menubalk van de Finder **Ga > Verbinding maken met " -"server...**" +"server...**:" #: ../../files/access_webdav.rst:219 msgid "" -"When the **Connect to Server...** window opens, enter your Nextcloud " -"server’s WebDAV address in the **Server Address:** field, ie:" +"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s " +"WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" msgstr "" -"Wanneer het venster **Connect to Server...** wordt geopend, voer je het " -"WebDAV-adres van jouw Nextcloud-server in het veld **Serveradres:** in:" - -#: ../../files/access_webdav.rst:221 -msgid "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/" -msgstr "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/" +"Wanneer het venster **Verbind met server...** wordt geopend, voer je het " +"WebDAV-adres van jouw Nextcloud-server in het veld **Serveradres:** in, " +"d.w.z.::" #: ../../files/access_webdav.rst:226 msgid "" @@ -500,26 +497,26 @@ msgstr "" msgid "" "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " "prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit " -"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch „regedit“ " +"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch “regedit“ " "and navigate to " "HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters." -" Create or edit the DWORD value „BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or" -" „UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data " +" Create or edit the DWORD value “BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or" +" “UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data " "to 1 for SSL connections. Value 0 means that Basic Authentication is " "disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not " "recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer." msgstr "" -"Windows 10 staat nu standaard de basisverificatie toe als HTTPS is " +"Windows 10 staat nu standaard op Basis Authenticatie wanneer HTTPS is " "ingeschakeld voordat je jouw station toewijst. Op oudere versies van Windows" -" moet je het gebruik van basisverificatie toestaan in het Windows-register: " -"start \"regedit\" en navigeer naar " -"HKEY_LOCAL_MACHINESYSTEMEENSYSTEMEENSYSTEMEENSTAATPARameters voor de " -"WebClient. Maak of bewerk de DWORD waarde \"BasicAuthLevel\" (Windows Vista," -" 7 en 8) of \"UseBasicAuth\" (Windows XP en Windows Server 2003) en stel de " -"waardegegevens in op 1 voor SSL-verbindingen. Waarde 0 betekent dat Basic " -"Authentication is uitgeschakeld, een waarde van 2 staat zowel SSL- als niet-" -"SSL-verbindingen toe (niet aanbevolen). Sluit vervolgens de Register-Editor " -"af en start de computer opnieuw op." +" moet je het gebruik van Basis Authenticatie in het Windows-register " +"toestaan: start \"regedit\" en navigeer naar " +"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters." +" Maak of bewerk de DWORD waarde \"BasicAuthLevel\" (Windows Vista, 7 en 8) " +"of \"UseBasicAuth\" (Windows XP en Windows Server 2003) en stel de waarde in" +" op 1 voor SSL-verbindingen. Waarde 0 betekent dat Basic Authentication is " +"uitgeschakeld, een waarde van 2 staat zowel SSL- als niet-SSL-verbindingen " +"toe (niet aanbevolen). Sluit vervolgens de Register-Editor af en start de " +"computer opnieuw op." #: ../../files/access_webdav.rst:252 msgid "Mapping drives with the command line" @@ -598,11 +595,11 @@ msgstr "Migreer naar jouw computer in Windows Verkenner." #: ../../files/access_webdav.rst:287 msgid "" -"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive...** from " -"the drop-down menu." +"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" +" drop-down menu." msgstr "" -"Klik met de rechtermuisknop op **Computer** en selecteer **Netwerkstation " -"toewijzen...** in het uitklapmenu." +"Klik met de rechtermuisknop op **Computer** en selecteer **Map " +"netwerkstation...** in het uitklapmenu." #: ../../files/access_webdav.rst:289 msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." @@ -677,13 +674,13 @@ msgstr "``example.com``" #: ../../files/access_webdav.rst:326 msgid "" -"2. Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or " -"not your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a" -" different connection type if you plan to use SSL. For example:" +"Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or not " +"your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a " +"different connection type if you plan to use SSL. For example:" msgstr "" -"2. Specificeer de juiste poort. De poort die je kiest is afhankelijk van het" -" feit of uw Nextcloud-server SSL ondersteunt of niet. Cyberduck vereist dat " -"je een ander type verbinding selecteert als je van plan bent om SSL te " +"Specificeer de juiste poort. De poort die je kiest is afhankelijk van het " +"feit of jouw Nextcloud-server SSL ondersteunt of niet. Cyberduck vereist dat" +" je een ander type verbinding selecteert als je van plan bent om SSL te " "gebruiken. Bijvoorbeeld:" #: ../../files/access_webdav.rst:330 @@ -696,11 +693,11 @@ msgstr "443 (voor WebDAV (HTTPS/SSL))" #: ../../files/access_webdav.rst:334 msgid "" -"3. Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " +"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " "into the 'Path' field. For example:" msgstr "" -"3. Gebruik het 'Meer Opties' uitklapmenu om de rest van jouw WebDAV URL toe " -"te voegen aan het 'Pad' veld. Bijvoorbeeld:" +"Gebruik het 'Meer Opties' drop-down menu om de rest van je WebDAV URL toe te" +" voegen aan het 'Pad' veld. Bijvoorbeeld:" #: ../../files/access_webdav.rst:337 msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" @@ -735,14 +732,15 @@ msgstr "" #: ../../files/access_webdav.rst:353 msgid "" -"``Settings → Administration → Sharing → Allow users on this server to send " -"shares to other servers. This option also allows WebDAV access to public " -"shares`` needs to be enabled in order to make this feature work." +"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " +"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " +"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature " +"work." msgstr "" -"``Instellingen → Beheer → Delen → Gebruikers op deze server toestaan om " -"shares naar andere servers te sturen. Deze optie staat ook toe dat WebDAV " -"toegang krijgt tot publieke shares` moet worden ingeschakeld om deze functie" -" te laten werken." +"**Instellingen** → **Ad ministratie** → **Delen** → **Gebruikers toelaten op" +" deze server om shares naar andere servers te sturen**. Deze optie vereist " +"dat WebDAV toegang tot publieke shares moet worden ingeschakeld om deze " +"functie te laten werken." #: ../../files/access_webdav.rst:358 msgid "Known problems" @@ -775,15 +773,15 @@ msgstr "Oplossing 2" #: ../../files/access_webdav.rst:375 msgid "" -"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 / TLSv1.2 connections. " -"If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above " -"the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ " +"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." +" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" +" the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ " "documentation for further information." msgstr "" -"De Windows WebDAV Client ondersteunt mogelijk geen TLSv1.1 / " -"TLSv1.2-verbindingen. Als je de configuratie van jouw server heeft beperkt " -"om alleen TLSv1.1 en hoger te leveren, kan de verbinding met jouw server " -"mislukken. Raadpleeg de WinHTTP_ documentatie voor meer informatie." +"De Windows WebDAV-client ondersteunt mogelijk geen TLSv1.1- en " +"TLSv1.2-verbindingen. Als de configuratie van je server is beperkt tot het " +"aanbieden van TLSv1.1 en hoger, kan de verbinding met je server mislukken. " +"Raadpleeg de WinHTTP_ documentatie voor meer informatie." #: ../../files/access_webdav.rst:385 msgid "" @@ -887,9 +885,9 @@ msgid "Select the Save Cert from the Desktop." msgstr "Selecteer het opgeslagen certificaat op het bureaublad." #: ../../files/access_webdav.rst:428 -msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse," +msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse." msgstr "" -"Selecteer Plaats alle certificaten in de volgende Opslag, Klik op Bladeren," +"Selecteer Plaats alle certificaten in de volgende Store, Klik op Bladeren." #: ../../files/access_webdav.rst:429 msgid ""