Translate file_drop.pot in ro [Manual Sync]

90% of minimum 75% translated source file: 'file_drop.pot'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2025-07-11 09:07:57 +00:00 committed by GitHub
parent 6fa2d63fe7
commit 633dfa1bbd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -0,0 +1,94 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# d3d8fa15833a93a4609768f797748542_42da951 <de50f186154fed4e3df2e731651f370d_1061145>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: d3d8fa15833a93a4609768f797748542_42da951 <de50f186154fed4e3df2e731651f370d_1061145>, 2022\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ../../files/file_drop.rst:3
msgid "Making anonymous uploads"
msgstr "Efectuarea de încărcări anonime"
#: ../../files/file_drop.rst:5
msgid ""
"You may create your own special upload directories so that other people can "
"upload files to you without having to log in to the server, and without "
"being a Nextcloud user. They will not be allowed to see the contents of this"
" directory, or to make any changes. This is an excellent alternative to "
"sending large attachments via email, using an FTP server, or using "
"commercial file-sharing services."
msgstr ""
"Vă puteți crea propriile directoare speciale de încărcare pentru ca alte "
"persoane să vă poată încărca fișiere fără a fi nevoie să vă conectați la "
"server și fără a fi utilizator Nextcloud. Aceștia nu vor avea voie să vadă "
"conținutul acestui director și nici să facă modificări. Aceasta este o "
"alternativă excelentă la trimiterea de atașamente mari prin e-mail, la "
"utilizarea unui server FTP sau la utilizarea serviciilor comerciale de "
"partajare a fișierelor."
#: ../../files/file_drop.rst:13
msgid "Setting up your own file drop"
msgstr "Configurarea propriului file drop"
#: ../../files/file_drop.rst:15
msgid ""
"Go to Files and create or choose the folder, the anonymous upload should be "
"made to:"
msgstr ""
"Mergeți la Fișiere și creați sau alegeți folderul în care trebuie să se facă"
" încărcarea anonimă:"
#: ../../files/file_drop.rst:20
msgid "Check Share Link, Allow editing, Hide file listing:"
msgstr ""
#: ../../files/file_drop.rst:24
msgid ""
"Now you can send the link to the upload folder manually or by using the "
"Nextcloud send function, if your administrator has enabled it."
msgstr ""
"Acum puteți trimite linkul către dosarul de încărcare manual sau utilizând "
"funcția de trimitere Nextcloud, dacă administratorul dvs. a activat-o."
#: ../../files/file_drop.rst:29
msgid "Uploading files"
msgstr "Încărcare fișiere"
#: ../../files/file_drop.rst:31
msgid ""
"Using the anonymous upload function is simple. You receive a link to the "
"upload folder, click the link, and then you'll see a Nextcloud page with a "
"\"**Click to upload**\" button:"
msgstr ""
"Utilizarea funcției de încărcare anonimă este simplă. Primiți un link către "
"dosarul de încărcare, faceți clic pe link, iar apoi veți vedea o pagină "
"Nextcloud cu un buton \"**Faceți clic pentru a încărca**\":"
#: ../../files/file_drop.rst:37
msgid ""
"This opens a file picker, and you select the file or directory you want to "
"upload. You're also able to just drop files into the window."
msgstr ""
"Se deschide un selector de fișiere și selectați fișierul sau directorul pe "
"care doriți să îl încărcați. Puteți, de asemenea, să plasați pur și simplu "
"fișiere în fereastră."
#: ../../files/file_drop.rst:40
msgid "When your upload is completed, the filenames are listed:"
msgstr "Când încărcarea este finalizată, numele fișierelor sunt listate:"