mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate sync_osx.pot in de [Manual Sync]
100% translated source file: 'sync_osx.pot' on 'de'.
This commit is contained in:
parent
56ea09cb65
commit
62ad4a4902
@ -1,35 +1,36 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2021
|
||||
# kaekimaster, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-24 19:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
"Last-Translator: kaekimaster, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:3
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with macOS"
|
||||
msgstr "Synchronisierung mit macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:6
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:6
|
||||
msgid "Setup your Accounts"
|
||||
msgstr "Richten Sie Ihre Konten ein"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:8
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
|
||||
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
|
||||
@ -37,15 +38,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Mit den folgenden Schritten fügen Sie Ihre Serverdaten Ihrer Nextcloud für "
|
||||
"**CalDAV** (Kalender) und **CardDAV** (Adressbuch) hinzu."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:11
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:11
|
||||
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
|
||||
msgstr "Öffnen Sie die **Systemeinstellungen** Ihres macOS-Gerätes."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:13
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:13
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
|
||||
msgstr "Gehen Sie zu **Internetkonten**:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:17
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
|
||||
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
|
||||
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Klicken Sie auf **Anderes Konto hinzufügen...** und klicken Sie auf "
|
||||
"**CalDAV-Konto** für Kalender oder **CardDAV-Konto** für Kontakte:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:22
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
|
||||
"**separate accounts**."
|
||||
@ -61,40 +62,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie können Kalender/Kontakte nicht zusammen einrichten. Sie müssen sie in "
|
||||
"**separaten Konten** einrichten."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:25
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie als Kontotyp **Manuell** und geben Sie die entsprechenden "
|
||||
"Anmeldedaten ein:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:27
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
|
||||
msgstr "**Benutzername**: Benutzername oder E-Mail-Adresse für Ihre Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:29
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
"**Password**: Your generated app-password/token (:ref:`Learn "
|
||||
"more<managing_devices>`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Passwort**: Ihr generiertes App-Passwort/Token (`Mehr dazu "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
"**Passwort**: Ihr generierter App-Passwort/Token (:ref:`Learn "
|
||||
"more<managing_devices>`)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:31
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. "
|
||||
"``https://cloud.example.com``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Server-Addresse**: URL Ihres Nextcloud-Servers (z.B. "
|
||||
"**Server Adresse**: URL Ihres Nextcloud Servers (z.B. "
|
||||
"``https://cloud.example.com``)"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:35
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:35
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
msgstr "Klicken Sie auf **Anmelden**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:37
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
@ -106,11 +105,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Anwendung \"Kalender\" sein, manchmal möchten Sie sie vielleicht auch für "
|
||||
"Ihre **Aufgaben und Erinnerungen** verwenden."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:44
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:44
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Fehlerbehebung"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:46
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
|
||||
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
|
||||
@ -120,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
"unverschlüsselte ``http://`` Verbindungen. Stellen Sie sicher, dass Sie "
|
||||
"``https://`` auf Server- und Clientseite aktiviert und konfiguriert haben."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:50
|
||||
#: ../../groupware/sync_osx.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
|
||||
"keychain."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user