diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot index 0668895f0..a684ba192 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/groupware/sync_osx.pot @@ -1,35 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Mark Ziegler , 2021 +# kaekimaster, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-24 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Mark Ziegler , 2021\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" +"Last-Translator: kaekimaster, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../pim/sync_osx.rst:3 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:3 msgid "Synchronizing with macOS" msgstr "Synchronisierung mit macOS" -#: ../../pim/sync_osx.rst:6 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:6 msgid "Setup your Accounts" msgstr "Richten Sie Ihre Konten ein" -#: ../../pim/sync_osx.rst:8 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:8 msgid "" "In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** " "(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud." @@ -37,15 +38,15 @@ msgstr "" "Mit den folgenden Schritten fügen Sie Ihre Serverdaten Ihrer Nextcloud für " "**CalDAV** (Kalender) und **CardDAV** (Adressbuch) hinzu." -#: ../../pim/sync_osx.rst:11 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:11 msgid "Open the **system preferences** of your macOS device." msgstr "Öffnen Sie die **Systemeinstellungen** Ihres macOS-Gerätes." -#: ../../pim/sync_osx.rst:13 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:13 msgid "Navigate to **Internet Accounts**:" msgstr "Gehen Sie zu **Internetkonten**:" -#: ../../pim/sync_osx.rst:17 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:17 msgid "" "Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar" " or **CardDAV Account** for Contacts:" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf **Anderes Konto hinzufügen...** und klicken Sie auf " "**CalDAV-Konto** für Kalender oder **CardDAV-Konto** für Kontakte:" -#: ../../pim/sync_osx.rst:22 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:22 msgid "" "You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in " "**separate accounts**." @@ -61,40 +62,38 @@ msgstr "" "Sie können Kalender/Kontakte nicht zusammen einrichten. Sie müssen sie in " "**separaten Konten** einrichten." -#: ../../pim/sync_osx.rst:25 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:25 msgid "" "Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:" msgstr "" "Wählen Sie als Kontotyp **Manuell** und geben Sie die entsprechenden " "Anmeldedaten ein:" -#: ../../pim/sync_osx.rst:27 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:27 msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email" msgstr "**Benutzername**: Benutzername oder E-Mail-Adresse für Ihre Nextcloud" -#: ../../pim/sync_osx.rst:29 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:29 msgid "" -"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more " -"`_)." +"**Password**: Your generated app-password/token (:ref:`Learn " +"more`)." msgstr "" -"**Passwort**: Ihr generiertes App-Passwort/Token (`Mehr dazu " -"`_)." +"**Passwort**: Ihr generierter App-Passwort/Token (:ref:`Learn " +"more`)." -#: ../../pim/sync_osx.rst:31 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:31 msgid "" "**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. " "``https://cloud.example.com``)" msgstr "" -"**Server-Addresse**: URL Ihres Nextcloud-Servers (z.B. " +"**Server Adresse**: URL Ihres Nextcloud Servers (z.B. " "``https://cloud.example.com``)" -#: ../../pim/sync_osx.rst:35 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:35 msgid "Click on **Sign In**." msgstr "Klicken Sie auf **Anmelden**." -#: ../../pim/sync_osx.rst:37 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:37 msgid "" "For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you " "want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" " @@ -106,11 +105,11 @@ msgstr "" "Anwendung \"Kalender\" sein, manchmal möchten Sie sie vielleicht auch für " "Ihre **Aufgaben und Erinnerungen** verwenden." -#: ../../pim/sync_osx.rst:44 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:44 msgid "Troubleshooting" msgstr "Fehlerbehebung" -#: ../../pim/sync_osx.rst:46 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:46 msgid "" "macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted " "``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and " @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "" "unverschlüsselte ``http://`` Verbindungen. Stellen Sie sicher, dass Sie " "``https://`` auf Server- und Clientseite aktiviert und konfiguriert haben." -#: ../../pim/sync_osx.rst:50 +#: ../../groupware/sync_osx.rst:50 msgid "" "**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS " "keychain."