Merge pull request #2358 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-osx-pot--master_cs

Translate '/user_manual/locale/source/pim/sync_osx.pot' in 'cs' [manual sync]
This commit is contained in:
John Molakvoæ 2020-07-28 09:56:30 +02:00 committed by GitHub
commit 5b0a2c2a88
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,113 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../../pim/sync_osx.rst:3
msgid "Synchronizing with macOS"
msgstr "Synchronizace se systémem macOS"
#: ../../pim/sync_osx.rst:6
msgid "Setup your Accounts"
msgstr "Nastavení vašich účtů"
#: ../../pim/sync_osx.rst:8
msgid ""
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
msgstr ""
"V následujících krocích přidáte prostředky svého serveru pro **CalDAV** "
"(Kalendář) a **CardDAV** (Kontakty) do svého Nextcloud."
#: ../../pim/sync_osx.rst:11
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device"
msgstr "Otevřete **předvolby systému** vašeho macOS zařízení"
#: ../../pim/sync_osx.rst:13
msgid "Navigate to **Internet Accounts**"
msgstr "Přejděte na **internetové účty**"
#: ../../pim/sync_osx.rst:17
msgid ""
"Click on **Add Other Account...** and click on **CalDAV Account** for "
"Calendar or **CardDAV Account** for Contacts."
msgstr ""
"Klikněte na **Přidat jiný účet…** a klikněte na **CalDAV účet** pro Kalendář"
" nebo **CardDAV účet** pro kontakty."
#: ../../pim/sync_osx.rst:22
msgid ""
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
"**separate accounts**."
msgstr ""
"Není možné nastavit Kalendář/Kontakty dohromady. Je třeba je nastavit v "
"**oddělených účtech**."
#: ../../pim/sync_osx.rst:25
msgid ""
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
msgstr ""
#: ../../pim/sync_osx.rst:27
msgid ""
"**Username**: Your Nextcloud username or email **Password**: Your generated "
"App-password/token (`App-password/token "
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
"#managing-devices>`_) **Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g."
" https://cloud.example.com)"
msgstr ""
#: ../../pim/sync_osx.rst:33
msgid "Click on **Sign In**."
msgstr "Klikněte na **Přihlásit se**."
#: ../../pim/sync_osx.rst:35
msgid ""
"**For CalDAV (Calendar):** You can now select, with which applications you "
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
"reminders**."
msgstr ""
"**Pro CalDAV (Kalendář):** Nyní je možné vybrat, které aplikace chcete, aby "
"tento prostředek používaly. Ve většině případů to bude aplikace „Kalendář“, "
"občas také můžete chtít použít je pro své **Úkoly a přípomínky**."
#: ../../pim/sync_osx.rst:42
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Řešení potíží"
#: ../../pim/sync_osx.rst:44
msgid ""
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
"configured on server- and client-side."
msgstr ""
"macOS **ne** podporuje CalDAV/CardDAV synchronizaci přes nešifrovaná "
"``http://`` spojení. Ověřte, že máte ``https://`` zapnuté a nastavené na "
"straně serveru a klienta."
#: ../../pim/sync_osx.rst:48
msgid ""
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
"keychain."
msgstr ""
"U **certifikátů, podepsaných samy sebou** je třeba, aby byly správně "
"nastavené v klíčence macOS."