mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #2358 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-osx-pot--master_cs
Translate '/user_manual/locale/source/pim/sync_osx.pot' in 'cs' [manual sync]
This commit is contained in:
commit
5b0a2c2a88
113
user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot
Normal file
113
user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot
Normal file
@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with macOS"
|
||||
msgstr "Synchronizace se systémem macOS"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:6
|
||||
msgid "Setup your Accounts"
|
||||
msgstr "Nastavení vašich účtů"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
|
||||
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V následujících krocích přidáte prostředky svého serveru pro **CalDAV** "
|
||||
"(Kalendář) a **CardDAV** (Kontakty) do svého Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:11
|
||||
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device"
|
||||
msgstr "Otevřete **předvolby systému** vašeho macOS zařízení"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:13
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**"
|
||||
msgstr "Přejděte na **internetové účty**"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on **Add Other Account...** and click on **CalDAV Account** for "
|
||||
"Calendar or **CardDAV Account** for Contacts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klikněte na **Přidat jiný účet…** a klikněte na **CalDAV účet** pro Kalendář"
|
||||
" nebo **CardDAV účet** pro kontakty."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
|
||||
"**separate accounts**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Není možné nastavit Kalendář/Kontakty dohromady. Je třeba je nastavit v "
|
||||
"**oddělených účtech**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Username**: Your Nextcloud username or email **Password**: Your generated "
|
||||
"App-password/token (`App-password/token "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_) **Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g."
|
||||
" https://cloud.example.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:33
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
msgstr "Klikněte na **Přihlásit se**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"**For CalDAV (Calendar):** You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
|
||||
"reminders**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Pro CalDAV (Kalendář):** Nyní je možné vybrat, které aplikace chcete, aby "
|
||||
"tento prostředek používaly. Ve většině případů to bude aplikace „Kalendář“, "
|
||||
"občas také můžete chtít použít je pro své **Úkoly a přípomínky**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:42
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Řešení potíží"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
|
||||
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
|
||||
"configured on server- and client-side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"macOS **ne** podporuje CalDAV/CardDAV synchronizaci přes nešifrovaná "
|
||||
"``http://`` spojení. Ověřte, že máte ``https://`` zapnuté a nastavené na "
|
||||
"straně serveru a klienta."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
|
||||
"keychain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U **certifikátů, podepsaných samy sebou** je třeba, aby byly správně "
|
||||
"nastavené v klíčence macOS."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user