Merge pull request #3328 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-projects-pot--master_el

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2020-08-23 00:45:11 +00:00 committed by GitHub
commit 3f9e7291d5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,114 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../files/projects.rst:3
msgid "Projects"
msgstr "Εργα"
#: ../../files/projects.rst:5
msgid ""
"Users can associate files, chats and other items with each other in "
"projects. The various apps will present these items in a list, allowing "
"users to immediately jump to them. Projects are Nextcloud wide. When a user "
"shares a file that is part of a project, the share recipient can see that "
"project, too. A click on any of the items in a project leads right to it, be"
" it a chat, a file or a task."
msgstr ""
"Οι χρήστες μπορούν να συσχετίσουν αρχεία, συνομιλίες και άλλα αντικείμενα "
"μεταξύ τους σε έργα. Οι διάφορες εφαρμογές θα παρουσιάσουν αυτά τα στοιχεία "
"σε μια λίστα, επιτρέποντας στους χρήστες να μεταβούν αμέσως σε αυτά. Τα έργα"
" έχουν πλάτος Nextcloud. Όταν ένας χρήστης μοιράζεται ένα αρχείο που είναι "
"μέρος ενός έργου, ο παραλήπτης κοινής χρήσης μπορεί να δει και αυτό το έργο."
" Ένα κλικ σε οποιοδήποτε από τα στοιχεία ενός έργου οδηγεί κατευθείαν σε "
"αυτό, είτε πρόκειται για συνομιλία, αρχείο ή εργασία."
#: ../../files/projects.rst:8
msgid "Create a new project"
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο έργο"
#: ../../files/projects.rst:10
msgid ""
"A new project can be created by linking two items together. Start off by "
"opening a file or folders sharing sidebar."
msgstr ""
"Ένα νέο έργο μπορεί να δημιουργηθεί συνδέοντας δύο στοιχεία μαζί. Ξεκινήστε "
"ανοίγοντας ένα αρχείο ή φακέλους που μοιράζονται την πλευρική γραμμή."
#: ../../files/projects.rst:14
msgid ""
"Click *Add to a project* and select the type of item you want to link with "
"the current file/folder. A selector will open that allows you selecting a "
"Talk conversation for example."
msgstr ""
"Κάντε κλικ στην επιλογή * Προσθήκη σε έργο * και επιλέξτε τον τύπο του "
"στοιχείου που θέλετε να συνδέσετε με το τρέχον αρχείο / φάκελο. Θα ανοίξει "
"ένας επιλογέας που σας επιτρέπει να επιλέξετε για παράδειγμα μια συνομιλία "
"συνομιλίας."
#: ../../files/projects.rst:18
msgid ""
"Once the item has been selected a new project is being created and listed in"
" the sharing tab of the sidebar. The same project will also appear in the "
"sharing sidebar of the linked items."
msgstr ""
"Μόλις επιλεγεί το αντικείμενο, δημιουργείται ένα νέο έργο και παρατίθεται "
"στην καρτέλα κοινής χρήσης της πλευρικής γραμμής. Το ίδιο έργο θα "
"εμφανίζεται επίσης στην πλευρική γραμμή κοινής χρήσης των συνδεδεμένων "
"στοιχείων."
#: ../../files/projects.rst:22
msgid ""
"The list entry shows quick links to a limited number of items. By opening "
"the context menu, the project can be renamed and the full list of items can "
"be expanded."
msgstr ""
"Η καταχώριση λίστας εμφανίζει γρήγορους συνδέσμους προς περιορισμένο αριθμό "
"αντικειμένων. Ανοίγοντας το μενού περιβάλλοντος, το έργο μπορεί να "
"μετονομαστεί και να επεκταθεί η πλήρης λίστα στοιχείων."
#: ../../files/projects.rst:26
msgid "Adding more entries to a project"
msgstr "Προσθήκη περισσότερων καταχωρήσεων σε ένα έργο"
#: ../../files/projects.rst:28
msgid ""
"If another item should be added to an already existing project this can be "
"done by searching for the project name in the *Add to a project* picker."
msgstr ""
"Εάν ένα άλλο στοιχείο πρέπει να προστεθεί σε ένα ήδη υπάρχον έργο, αυτό "
"μπορεί να γίνει αναζητώντας το όνομα του έργου στον επιλογέα * Προσθήκη σε "
"ένα έργο *."
#: ../../files/projects.rst:33
msgid "Visibility of projects"
msgstr "Ορατότητα των έργων"
#: ../../files/projects.rst:35
msgid ""
"Projects do not influence the access and visibility of the different items. "
"Users will only see projects of other users if they have access to all "
"contained items."
msgstr ""
"Τα έργα δεν επηρεάζουν την πρόσβαση και την ορατότητα των διαφόρων "
"αντικειμένων. Οι χρήστες θα βλέπουν έργα άλλων χρηστών μόνο εάν έχουν "
"πρόσβαση σε όλα τα περιεχόμενα στοιχεία."