Apply translations in ca

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/whats_new.pot'
on the 'ca' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-02-14 11:31:43 +00:00 committed by GitHub
parent 1df804baf4
commit 3e75efb842
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mònica Garriga <monica@femprocomuns.coop>, 2020
# Joan Marcè <jmigual0@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Mònica Garriga <monica@femprocomuns.coop>, 2020\n"
"Last-Translator: Joan Marcè <jmigual0@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,27 +27,26 @@ msgid "What's new for users in Nextcloud |version|"
msgstr "Novetats per als usuaris a Nextcloud |version|"
#: ../../whats_new.rst:5
msgid "Easier way to select a new app"
msgstr "Una manera més fàcil de seleccionar una nova app"
msgid "Easier way to select a new app:"
msgstr "Manera més fàcil de seleccionar una nova aplicació:"
#: ../../whats_new.rst:10
msgid "New Contacts menu to reach your colleagues or friends easier"
msgid "New Contacts menu to reach your colleagues or friends easier:"
msgstr ""
"Menú de Nous Contactes per arribar més fàcilment als teus amics o col·legues"
" "
"Nou menú de contactes per arribar als teus companys o amics més fàcilment:"
#: ../../whats_new.rst:15
msgid "A contact popup menu over avatars everywhere"
msgstr "Un menú popup de contactes d'avatars arreu"
msgid "A contact popup menu over avatars everywhere:"
msgstr "Un menú emergent sobre tots els avatars:"
#: ../../whats_new.rst:20
msgid ""
"Ability to send multiple unique sharing links each with their own settings, "
"by entering email addresses (the recipient will receive an email)"
"by entering email addresses (the recipient will receive an email):"
msgstr ""
"Possibilitat d'enviar múltiples enllaços de compartició únics amb la seva "
"pròpia configuració, introduint les adreces d'e-mail (el destinatari rebrà "
"un e-mail)"
"La habilitat d'enviar múltiples enllaços per compartir, cadascun amb la seva"
" pròpia configuració, entrant les adreces de correu electrònic (el receptor "
"rebrà un correu electrònic):"
#: ../../whats_new.rst:25
msgid ""