mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Apply translations in fr
at least 5% translated updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_thunderbird.pot' on the 'fr' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
parent
acd700ae7c
commit
2dec9b2362
207
user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot
Normal file
207
user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot
Normal file
@ -0,0 +1,207 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pierre Ozoux <pierre@ozoux.net>, 2019
|
||||
# polo lancien <polo.lancien@aliceadsl.fr>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: polo lancien <polo.lancien@aliceadsl.fr>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with Thunderbird"
|
||||
msgstr "Synchroniser avec Thunderbird"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Thunderbird <https://www.thunderbird.net>`_ is a feature-rich and mature "
|
||||
"mail client that can be turned into a full-fledged PIM. However, it lacks "
|
||||
"support for address book synchronisation via CardDAV and it also lacks the "
|
||||
"ability to automatically discover calendars and address books available on "
|
||||
"the server. Therefore, to synchronise with Nextcloud, add-ons are required, "
|
||||
"which can be easily installed through Thunderbird's add-on manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:9
|
||||
msgid "Recommended method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:11
|
||||
msgid "For this method, you need to have three add-ons installed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `Lightning calendar "
|
||||
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/lightning/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`TBSync <https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/tbsync/>`_ and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `TBSync provider for CalDAV and CardDAV "
|
||||
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When they are installed, if you are on Windows, go to "
|
||||
"**Extras**/**Synchronisation settings (TBSync)** or **Edit/Synchronisation "
|
||||
"settings (TBSync)** if on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the account manager choose \"**Add account** / **CalDAV / CardDAV "
|
||||
"account**\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, go with the default called **Automatic configuration** "
|
||||
"and click **next**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an an **account name**, which you can freely choose, **user name**, "
|
||||
"**password** and the **URL of your server** and click **next**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, TBSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV"
|
||||
" addresses. When it has, click **Finish**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now check the box **Enable and synchronize this account**. TBSync will "
|
||||
"discover all address books and calenders your account has access to on the "
|
||||
"server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the box next to each calender and address book you want to have "
|
||||
"synchronised, also set how often you want them to be synchronised and push "
|
||||
"the button **sychronise now**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the first successful synchronisation is complete, you can close the "
|
||||
"window. Henceforth, TBSync will do the work for you. You are done and can "
|
||||
"skip the next sections (unless you need a more advanced address book)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:29
|
||||
msgid "Alternative: Using the CardBook add-on (Contacts only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"`CardBook <https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/cardbook/>`_ "
|
||||
"is an advanced alternative to Thunderbird's address book, which supports "
|
||||
"CardDAV. You can have TBSync and CardBook installed in parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:32
|
||||
msgid "Click the Cardbook icon in the upper right corner of Thunderbird:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:36
|
||||
msgid "In Cardbook:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:38
|
||||
msgid "\"Adressbook > New Adressbook **Remote** > Next"
|
||||
msgstr "\"Carnet d'Adresses > Nouveau Carnet d'Adresses **Distant** > Suivant"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **CardDAV**, fill in the address of your Nextcloud server, your user "
|
||||
"name and password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the addressbook "
|
||||
"and click Next again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you are finished, CardBook synchronizes your addressbooks. You can "
|
||||
"always trigger a synchronisation manually by clicking \"Synchronize\" in the"
|
||||
" top left corner of CardBook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52
|
||||
msgid "The old method: Manually subscribing to calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:53
|
||||
msgid "This method is only needed if you don't want to install TBSync."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"1. Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the "
|
||||
"calendar that you want to synchronize which will display and URL that looks "
|
||||
"something like this: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1. Allez dans vous agenda Nextcloud et cliquez sur le menu \"...\" pour "
|
||||
"l'agenda que vous voulez synchroniser. Cela va vous afficher l'URL qui "
|
||||
"ressemble à ceci: "
|
||||
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to the calendar view in Thunderbird and right click in the calendar menu "
|
||||
"to the left (where the names of the calendars are) to add a **New "
|
||||
"Calendar**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allez dans l'agenda de Thunderbird et cliquez droit dans le menu gauche des "
|
||||
"agendas (où le nom des agenda est affiché) pour ajouter un nouvel agenda: "
|
||||
"**Nouvel Agenda**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:60
|
||||
msgid "Choose **On the network**"
|
||||
msgstr "Choisissez **Sur le réseau**"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:64
|
||||
msgid "Choose **CalDAV** and fill in the missing information:"
|
||||
msgstr "Choisissez **CalDAV** et renseignez les informations manquantes:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:69
|
||||
msgid "Fix for Thunderbird 60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are still using Thunderbird 60, you need to change a configuration "
|
||||
"setting to make CalDAV/CardDAV work around Thunderbird bug `#1468918 "
|
||||
"<https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1468912>`_ as described `here "
|
||||
"<https://help.nextcloud.com/t/thunderbird-60-problems-with-address-and-"
|
||||
"calendar-sync/35773>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user