Merge pull request #9768 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-groupware-sync-kde-pot--master_cs

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2023-03-10 13:29:04 +00:00 committed by GitHub
commit 2d3718b993
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,148 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:3
msgid "Synchronizing with KDE Kontact"
msgstr "Synchronizace s aplikací KDE Kontact"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:5
msgid ""
"KOrganizer, Kalendar and KAddressBook can synchronize your calendar, "
"contacts and tasks with a Nextcloud server."
msgstr ""
"KOrganizer, Kalendar a KAddressBook mohou synchronizovat váš kalendář, "
"kontakty a úkoly s Nextcloud serverem."
#: ../../groupware/sync_kde.rst:7
msgid ""
"This can be done by following these steps depending on if you use KOrganizer"
" or Kalendar:"
msgstr ""
"Toho je možné dosáhnout následováním těchto kroků podle toho, zda používáte "
"KOrganizer nebo Kalendar:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:9
msgid "In KOrganizer:"
msgstr "V KOrganizer:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:11
msgid ""
"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and "
"choose ``Add Calendar``:"
msgstr ""
"Otevřete KOrganizer a v seznamu kalendářů (vlevo dole) klikněte pravým "
"tlačítkem a zvolte ``Přidat kalendář``:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:15 ../../groupware/sync_kde.rst:25
msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``:"
msgstr "Z výsledného seznamu prostředků vyberte ``DAV groupware prostředek``:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:19
msgid "In Kalendar:"
msgstr "V Kalendar:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:21
msgid ""
"Open Kalendar and in the menu bar open the setting and then choose "
"``Calendar Sources`` -> ``Add Calendar``:"
msgstr ""
"Otevřete Kalendar a v liště nabídek otevřete nastavení a pak zvolte ``Zdroje"
" kalendáře`` -> ``Přidat kalendář``:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:29
msgid "In KOrganizer and Kalendar:"
msgstr "V KOrganizer a Kalendar:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:31
msgid ""
"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token"
" (`Learn more "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/session_management.html#managing-"
"devices>`_):"
msgstr ""
"Zadejte své uživatelské jméno. Jako heslo, je třeba vytvořit heslo pro "
"konkrétní aplikaci / token (`Více viz "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/cs/session_management.html#managing-"
"devices>`_):"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:37
msgid "Choose ``Nextcloud`` as Groupware server option:"
msgstr ""
"Jako volbu serveru softwaru na podporu spolupráce zvolte ``Nextcloud``:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:41
msgid ""
"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything "
"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in "
"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next:"
msgstr ""
"Zadejte URL adresu vámi využívaného Nextcloud serveru a (pokud je třeba) "
"popis umístění instalace (cokoli co se nachází za prvním /, například "
"``mujnextcloud`` v ``https://exampe.com/mujnextcloud``). Poté klikněte na "
"Další:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:45
msgid ""
"You can now test the connection, which can take some time for the initial "
"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with "
"other settings:"
msgstr ""
"Nyní můžete spojení vyzkoušet, což pro úvodní spojení může chvíli trvat. "
"Pokud to nefunguje, je možné se vrátit zpět a zkusit to napravit změnou "
"nastavení:"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:51
msgid ""
"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default,"
" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced:"
msgstr ""
"Zvolte název pro tento prostředek, například ``Práce`` nebo ``Doma``. Ve "
"výchozím stavu jsou synchronizovány jak CalDAV (kalendář) tak CardDAV "
"(kontakty):"
#: ../../groupware/sync_kde.rst:55
msgid ""
"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. "
"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most "
"use cases. When you create a new appointment it is synced to Nextcloud right"
" away. You may want to change this for saving your power or cellular data "
"plan, so that you can update with a right-click on the item in the calendar "
"list."
msgstr ""
"Pro prostředky kalendáře a kontaktů je možné ručně nastavit četnost "
"obnovování. Ve výchozím stavu je toto nastaveno na 5 minut a mělo by být v "
"pořádku pro většinu použití. Když vytvoříte novou schůzku, je ihned "
"synchronizována na Nextcloud. Toto můžete chtít změnit pro úsporu energie v "
"akumulátoru nebo tarifu mobilních dat, takže můžete položku aktualizovat "
"kliknutím pravým tlačítkem na ni v seznamu kalendářů."
#: ../../groupware/sync_kde.rst:57
msgid ""
"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you "
"will find your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications "
"KOrganizer, Kalendar and KAddressBook as well as Plasma calendar applet:"
msgstr ""
"Po pár sekundách až minutách (v závislosti na rychlosti vašeho připojení k "
"Internetu) naleznete své kalendáře a kontakty v KDE Kontact aplikacích "
"KOrganizer, Kalendar a KAddressBook, stejně jako v Plasma miniaplikaci "
"kalendář:"