Apply translations in tr

100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/session_management.pot'
on the 'tr' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-04-25 03:09:27 +00:00 committed by GitHub
parent 62ae7ebc9c
commit 27b4a4c41d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-24 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
@ -23,26 +23,26 @@ msgstr ""
#: ../../session_management.rst:3
msgid "Manage connected browsers and devices"
msgstr "Bağlı web tarayıcı ve aygıtların yönetimi"
msgstr "Bağlı tarayıcı ve aygıtların yönetimi"
#: ../../session_management.rst:5
msgid ""
"The personal settings page allows you to have an overview on the connected "
"browsers and devices."
msgstr ""
"Kişisel ayarlar sayfası, bağlı web tarayıcıları ve aygıtları bir bakışta "
"Kişisel ayarlar sayfası, bağlı tarayıcıları ve aygıtları bir bakışta "
"görmenizi sağlar."
#: ../../session_management.rst:9
msgid "Managing connected browsers"
msgstr "Bağlı web tarayıcılarının yönetimi"
msgstr "Bağlı tarayıcıların yönetimi"
#: ../../session_management.rst:11
msgid ""
"In the list of connected browsers you see which browsers connected to your "
"account recently:"
msgstr ""
"Bağlı tarayıcılar listesinde, hesabınıza en son hangi web tarayıcıların "
"Bağlı tarayıcılar listesinde, hesabınıza en son hangi tarayıcıların "
"bağlandığını görebilirsiniz:"
#: ../../session_management.rstNone
@ -53,14 +53,14 @@ msgstr "Tarayıcı oturumlarının listesi."
msgid ""
"You can use the trash icon to disconnect any of the browsers in the list."
msgstr ""
"Listedeki bir web tarayıcının bağlantısını kesmek için çöp kutusu simgesini "
"Listedeki bir tarayıcının bağlantısını kesmek için çöp kutusu simgesini "
"kullanabilirsiniz."
#: ../../session_management.rst:20
#: ../../session_management.rst:22
msgid "Managing devices"
msgstr "Aygıt yönetimi"
#: ../../session_management.rst:22
#: ../../session_management.rst:24
msgid ""
"In the list of connected devices you see all the devices and clients you "
"generated a device password for and their last activity:"
@ -72,14 +72,14 @@ msgstr ""
msgid "List of connected devices."
msgstr "Bağlantı kurmuş aygıtların listesi."
#: ../../session_management.rst:28
#: ../../session_management.rst:30
msgid ""
"You can use the trash icon to disconnect any of the devices in the list."
msgstr ""
"Listedeki bir aygıtın bağlantısını kesmek için çöp kutusu simgesini "
"kullabilirsiniz."
#: ../../session_management.rst:30
#: ../../session_management.rst:32
msgid ""
"At the bottom of the list you find a button to create a new device-specific "
"password. You can choose a name to identify the token later. The generated "
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Adding a new device."
msgstr "Yeni bir aygıt eklemek."
#: ../../session_management.rst:39
#: ../../session_management.rst:41
msgid ""
"You have only access to the device password when creating it, Nextcloud will"
" not save the plain password, hence it's recommended to enter the password "
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"parolayı kaydetmez. Bu nedenle parolayı hemen yeni istemciye yazmanız "
"önerilir."
#: ../../session_management.rst:44
#: ../../session_management.rst:46
msgid ""
"If you are :doc:`user_2fa` for your account, device-specific passwords are "
"the only way to configure clients. The server will deny connections of "
@ -117,11 +117,11 @@ msgstr ""
"için tek yol aygıta özel parolalar kullanmaktır. Sunucu, oturum açma "
"parolanızı kullanarak istemcilerin bağlantılarını reddeder."
#: ../../session_management.rst:49
#: ../../session_management.rst:51
msgid "Device-specific passwords and password changes"
msgstr "Aygıta özel parolalar ve parola değişiklikleri"
#: ../../session_management.rst:51
#: ../../session_management.rst:53
msgid ""
"For password changes in external user backends the device-specific passwords"
" are marked as invalid and once a login of the user account with the main "