Merge pull request #3163 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-access-webdav-pot--master_pt_BR

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2020-08-20 18:50:36 +00:00 committed by GitHub
commit 27384fcd69
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# FABIO <tecnoplace@yahoo.com>, 2020
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2020
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
# Paulo Schopf, 2020
#
#, fuzzy
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:15
msgid "See the webdav url (bottom left, settings) on your Nextcloud."
msgstr ""
"Veja o URL do webdav (canto inferior esquerdo, configurações) no seu "
"Veja a url do webdav (canto inferior esquerdo, configurações) no seu "
"Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:18
@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"To connect your mobile app to a Nextcloud server use the base URL and folder"
" only::"
msgstr ""
"Para conectar seu aplicativo móvel a um servidor Nextcloud, use apenas o URL"
"Para conectar seu aplicativo móvel a um servidor Nextcloud, use apenas a URL"
" e a pasta base:"
#: ../../files/access_webdav.rst:37
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
" usar outros aplicativos para conectar-se ao Nextcloud a partir do seu "
"dispositivo móvel usando o WebDAV. O `WebDAV Navigator`_ é um bom aplicativo"
" (proprietário) para` dispositivos Android`_ e `iPhones`_. A URL a ser usada"
" neles é:"
" neles é::"
#: ../../files/access_webdav.rst:44
msgid "WebDAV configuration"
@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "Você pode criar um link permanente para o servidor Nextcloud:"
#: ../../files/access_webdav.rst:94
msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column."
msgstr "Abra o Dolphin e clique em \"Rede\" na coluna esquerda \"Espaços\"."
msgstr "Abra o Dolphin e clique em \"Rede\" na coluna \"Espaços\" da esquerda."
#: ../../files/access_webdav.rst:95
msgid ""
"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog "
"should appear with WebDAV already selected."
msgstr ""
"Clique no ícone ** Adicionar uma pasta de rede **. A caixa de diálogo "
"Clique no ícone **Adicionar uma pasta de rede**. A caixa de diálogo "
"resultante deve aparecer com o WebDAV já selecionado."
#: ../../files/access_webdav.rst:97
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:103
msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin."
msgstr ""
"Usuário: o nome de usuário do Nextcloud que você usou para efetuar login, "
"Usuário: O nome de usuário do Nextcloud que você usou para efetuar login, "
"por exemplo, admin."
#: ../../files/access_webdav.rst:105
@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"& Encrypted\" checkbox."
msgstr ""
"(Opcional) Forneça configurações especiais ou um certificado SSL na caixa de"
" seleção \"Porta e criptografada\"."
" seleção \"Porta e Criptografada\"."
#: ../../files/access_webdav.rst:114
msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line"
@ -293,9 +293,9 @@ msgid ""
"WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to "
"install it on Debian/Ubuntu::"
msgstr ""
"Instale o driver do sistema de arquivos WebDAV `` davfs2``, que permite "
"Instale o driver do sistema de arquivos WebDAV ``davfs2``, que permite "
"montar compartilhamentos WebDAV como qualquer outro sistema de arquivos "
"remoto. Use este comando para instalá-lo no Debian / Ubuntu:"
"remoto. Use este comando para instalá-lo no Debian/Ubuntu::"
#: ../../files/access_webdav.rst:127
msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Use este comando para instalá-lo no CentOS, Fedora e openSUSE::"
#: ../../files/access_webdav.rst:131
msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::"
msgstr "Adicione-se ao grupo `` davfs2``::"
msgstr "Adicione-se ao grupo ``davfs2``::"
#: ../../files/access_webdav.rst:135
msgid ""
@ -323,20 +323,20 @@ msgid ""
"Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::"
msgstr ""
"Defina-se como proprietário e faça as permissões somente para leitura e "
"gravação:"
"gravação::"
#: ../../files/access_webdav.rst:150
msgid ""
"Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, "
"using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::"
msgstr ""
"Adicione suas credenciais de login do Nextcloud ao final do arquivo `` "
"segredos``, usando o URL do servidor Nextcloud e o nome de usuário e senha "
"do Nextcloud:"
"Adicione suas credenciais de login do Nextcloud ao final do arquivo "
"``segredos``, usando a URL do servidor Nextcloud e o nome de usuário e senha"
" do Nextcloud::"
#: ../../files/access_webdav.rst:159
msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::"
msgstr "Adicione as informações de montagem em ``/etc/fstab``:"
msgstr "Adicione as informações de montagem em ``/etc/fstab``::"
#: ../../files/access_webdav.rst:165
msgid ""
@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
" If you set it up correctly you won't need root permissions::"
msgstr ""
"Em seguida, teste se ele monta e autentica executando o seguinte comando. Se"
" você configurá-lo corretamente, não precisará de permissões de root:"
" você configurá-lo corretamente, não precisará de permissões de root::"
#: ../../files/access_webdav.rst:170
msgid "You should also be able to unmount it::"
@ -359,8 +359,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Agora, toda vez que você fizer login no seu sistema Linux, seu "
"compartilhamento Nextcloud deve ser montado automaticamente via WebDAV no "
"diretório `` ~/nextcloud``. Se você preferir montá-lo manualmente, altere "
"``auto`` para `` noauto`` em ``/etc/ fstab``."
"diretório ``~/nextcloud``. Se você preferir montá-lo manualmente, altere "
"``auto`` para ``noauto`` em ``/etc/ fstab``."
#: ../../files/access_webdav.rst:179
msgid "Known issues"
@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::"
msgstr ""
"Se você tiver problemas ao criar um arquivo no diretório, edite "
"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` e adicione:"
"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` e adicione::"
#: ../../files/access_webdav.rst:194
msgid "Certificate warnings"
@ -405,7 +405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se você usar um certificado autoassinado, receberá um aviso. Para mudar "
"isso, você precisa configurar ``davfs2`` para reconhecer seu certificado. "
"Copie `` mycertificate.pem`` para ``/etc/davfs2/certs/ ``. Depois edite "
"Copie ``mycertificate.pem`` para ``/etc/davfs2/certs/ ``. Depois edite "
"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` e remova o comentário da linha `` servercert``. "
"Agora adicione o caminho do seu certificado como neste exemplo:"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:221
msgid "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/"
msgstr "https://cloud.seudominio.com/remote.php/dav/files/USERNAME/"
msgstr "https://cloud.SEUDOMÍNIO.com/remote.php/dav/files/USERNAME/"
#: ../../files/access_webdav.rst:226
msgid ""
@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
" one or more directories of your local hard drive."
msgstr ""
"O uso desse recurso requer conectividade de rede. Se você deseja armazenar "
"seus arquivos offline, use o Desktop Client para sincronizar todos os "
"seus arquivos offline, use o Cliente Desktop para sincronizar todos os "
"arquivos do Nextcloud com um ou mais diretórios do disco rígido local."
#: ../../files/access_webdav.rst:240
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:252
msgid "Mapping drives with the command line"
msgstr "Mapeando Unidades com a Linha de Comandos"
msgstr "Mapeando unidades com a linha de comandos"
#: ../../files/access_webdav.rst:254
msgid ""
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z."
msgstr ""
"O computador mapeia os arquivos da sua conta Nextcloud para a letra da "
"O computador mapeia os arquivos da sua conta Nextcloud para a letra de "
"unidade Z."
#: ../../files/access_webdav.rst:271
@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
"the drop-down menu."
msgstr ""
"Clique com o botão direito do mouse em **Computador** e selecione **Mapear "
"unidade de rede** no menu suspenso."
"unidade de rede...** no menu suspenso."
#: ../../files/access_webdav.rst:289
msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud."
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:293
msgid "For example::"
msgstr "Por exemplo:"
msgstr "Por exemplo::"
#: ../../files/access_webdav.rst:297
msgid ""
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:324
msgid "``example.com``"
msgstr "\"exemplo.com\" ou \"seudominio.com\" ou \"seudominio.com.br\""
msgstr "``exemplo.com``"
#: ../../files/access_webdav.rst:326
msgid ""
@ -700,7 +700,7 @@ msgid ""
"3. Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL "
"into the 'Path' field. For example:"
msgstr ""
"3. Use o menu suspenso 'Mais opções' para adicionar o restante do URL do "
"3. Use o menu suspenso 'Mais opções' para adicionar o restante da URL do "
"WebDAV no campo 'Caminho'. Por exemplo:"
#: ../../files/access_webdav.rst:337
@ -800,10 +800,10 @@ msgid ""
" by clicking on **Modify**."
msgstr ""
"O Windows limita o tamanho máximo que um arquivo transferido de ou para um "
"compartilhamento WebDAV pode ter. Você pode aumentar o valor ** "
"FileSizeLimitInBytes ** em "
"compartilhamento WebDAV pode ter. Você pode aumentar o valor "
"**FileSizeLimitInBytes** em "
"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**"
" clicando em ** Modify **."
" clicando em **Modicar**."
#: ../../files/access_webdav.rst:396
msgid ""
@ -811,9 +811,9 @@ msgid ""
" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** "
"service."
msgstr ""
"Para aumentar o limite para o valor máximo de 4 GB, selecione ** Decimal **,"
" digite um valor de **4294967295** e reinicie o Windows ou reinicie o "
"serviço ** WebClient **."
"Para aumentar o limite para o valor máximo de 4 GB, selecione **Decimal**, "
"digite o valor de **4294967295** e reinicie o Windows ou reinicie o serviço "
"**WebClient**."
#: ../../files/access_webdav.rst:403
msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails."
@ -823,7 +823,8 @@ msgstr "O acesso aos arquivos do Microsoft Office via WebDAV falhou."
msgid ""
"Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article."
msgstr ""
"Problemas conhecidos e suas soluções estão documentados no artigo KB2123563."
"Problemas conhecidos e suas soluções estão documentados no artigo "
"KB2123563_."
#: ../../files/access_webdav.rst:412
msgid ""
@ -848,7 +849,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:420
msgid "View the cert, then from the Details tab, select Copy to File."
msgstr ""
"Visualize o certificado e, na guia Detalhes, selecione Copiar para arquivo."
"Visualize o certificado e na guia Detalhes, selecione Copiar para Arquivo."
#: ../../files/access_webdav.rst:421
msgid ""
@ -873,13 +874,13 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:425
msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates."
msgstr "Desça para Confiar em autoridades de certificação raiz, certificados."
msgstr "Desça para Confiar em Autoridades de Certificação Raiz, Certificados."
#: ../../files/access_webdav.rst:426
msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, Import."
msgstr ""
"Clique com o botão direito do mouse em Certificado, selecione Todas as "
"tarefas, Importar."
"Clique com o botão direito do mouse em Certificado, Selecionar Todas as "
"Tarefas, Importar."
#: ../../files/access_webdav.rst:427
msgid "Select the Save Cert from the Desktop."
@ -888,8 +889,8 @@ msgstr "Selecione o Salvar Certificado na área de trabalho."
#: ../../files/access_webdav.rst:428
msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse,"
msgstr ""
"Selecione Colocar todos os certificados na seguinte loja, clique em "
"Procurar,"
"Selecione Colocar todos os Certificados no seguinte Armazenamento, Clique em"
" Procurar,"
#: ../../files/access_webdav.rst:429
msgid ""