Merge pull request #3310 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-sharing-pot--master_el

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2020-08-22 18:44:18 +00:00 committed by GitHub
commit 257cba2570
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,288 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../files/sharing.rst:3
msgid "File Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση αρχείων"
#: ../../files/sharing.rst:5
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are"
msgstr ""
"Οι χρήστες του Nextcloud μπορούν να μοιράζονται αρχεία και φακέλους. Πιθανοί"
" στόχοι είναι"
#: ../../files/sharing.rst:7
msgid "public links"
msgstr "δημόσιοι σύνδεσμοι"
#: ../../files/sharing.rst:8
msgid "users"
msgstr "χρήστες"
#: ../../files/sharing.rst:9
msgid "groups"
msgstr "ομάδες"
#: ../../files/sharing.rst:10
msgid "circles"
msgstr "κύκλους"
#: ../../files/sharing.rst:11
msgid "talk conversations"
msgstr "συζήτηση συνομιλιών"
#: ../../files/sharing.rst:12
msgid "users or groups on federated Nextcloud servers"
msgstr "χρήστες ή ομάδες σε ενοποιημένους διακομιστές Nextcloud"
#: ../../files/sharing.rst:14
msgid ""
"Some options may note be available due to administrative configuration. See "
":doc:`admin documentation <file_sharing_configuration>` for details."
msgstr ""
"Ορισμένες επιλογές ενδέχεται να είναι διαθέσιμες λόγω της διαμόρφωσης "
"διαχειριστή. Ανατρέξτε στο: doc: \"τεκμηρίωση διαχειριστή "
"<file_sharing_configuration>\" για λεπτομέρειες."
#: ../../files/sharing.rst:19
msgid "Public link shares"
msgstr "Δημόσιες κοινοποιήσεις συνδέσμων"
#: ../../files/sharing.rst:21
msgid "You can share files and folders via public links."
msgstr "Μπορείτε να μοιραστείτε αρχεία και φακέλους μέσω δημόσιων συνδέσμων."
#: ../../files/sharing.rst:23
msgid ""
"A random 15-digit token will be created. The link will look like "
"``https://cloud.example.com/s/yxcFKRWBJqYYzp4``."
msgstr ""
"Θα δημιουργηθεί ένα τυχαίο 15ψήφιο διακριτικό. Ο σύνδεσμος θα μοιάζει με "
"\"https: // cloud.example.com / s / yxcFKRWBJqYYzp4\"."
#: ../../files/sharing.rst:25
msgid "A number of options are available for public *folder* shares:"
msgstr "Διατίθενται πολλές επιλογές για κοινόχρηστο κοινόχρηστο * φάκελο *:"
#: ../../files/sharing.rst:29
msgid "**Read only** to allow viewing and downloading"
msgstr "** Μόνο για ανάγνωση ** για να επιτρέπεται η προβολή και η λήψη"
#: ../../files/sharing.rst:30
msgid "** Allow upload and editing**"
msgstr "** Να επιτρέπεται η μεταφόρτωση και η επεξεργασία **"
#: ../../files/sharing.rst:31
msgid ""
"With ** File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
"seeing the files that are already in that folder."
msgstr ""
"Με το ** File drop **, το κοινόχρηστο στοιχείο μπορεί να ανεβάσει αρχεία "
"μόνο σε ένα φάκελο χωρίς να δει τα αρχεία που βρίσκονται ήδη σε αυτόν τον "
"φάκελο."
#: ../../files/sharing.rst:32
msgid "**Hide download** prevents the sharee from downloading"
msgstr "** Απόκρυψη λήψης ** εμποδίζει τη λήψη του χρήστη"
#: ../../files/sharing.rst:33
msgid "**Password protect**"
msgstr "** Προστασία με κωδικό πρόσβασης **"
#: ../../files/sharing.rst:34
msgid "**Set expiration date** will automatically disable the share"
msgstr ""
"** Ορισμός ημερομηνίας λήξης ** θα απενεργοποιήσει αυτόματα την κοινή χρήση"
#: ../../files/sharing.rst:35
msgid "**Note to recipient**"
msgstr "** Σημείωση στον παραλήπτη **"
#: ../../files/sharing.rst:36
msgid "**Unshare** to revert the share"
msgstr "** Καταργήστε την κοινή χρήση ** για να επαναφέρετε την κοινή χρήση"
#: ../../files/sharing.rst:37
msgid ""
"**Add another link** to create multiple public links with different rights"
msgstr ""
"** Προσθέστε έναν άλλο σύνδεσμο ** για να δημιουργήσετε πολλούς δημόσιους "
"συνδέσμους με διαφορετικά δικαιώματα"
#: ../../files/sharing.rst:39
msgid ""
"For public *file* shares, you may allow editing the file with one of "
"Nextcloud's collaborative editing solutions."
msgstr ""
"Για κοινόχρηστα * κοινόχρηστα αρχεία *, μπορείτε να επιτρέψετε την "
"επεξεργασία του αρχείου με μία από τις συνεργατικές λύσεις επεξεργασίας του "
"Nextcloud."
#: ../../files/sharing.rst:45
msgid "Internal shares with users and groups"
msgstr "Εσωτερικές κοινοποιήσεις με χρήστες και ομάδες"
#: ../../files/sharing.rst:47
msgid ""
"When sharing with users, groups, circles or members of a Talk conversation, "
"rights for the files or folder contents are adjustable:"
msgstr ""
"Κατά την κοινή χρήση με χρήστες, ομάδες, κύκλους ή μέλη μιας συνομιλίας στο "
"Talk, τα δικαιώματα για τα αρχεία ή το περιεχόμενο του φακέλου είναι "
"ρυθμιζόμενα:"
#: ../../files/sharing.rst:51
msgid ""
"As a sharee, you can configure if you automatically want to accept all "
"incoming shares and have them added to your root folder, or if you want to "
"be asked each time if you want to accept or decline the share."
msgstr ""
"Ως κοινόχρηστο στοιχείο, μπορείτε να διαμορφώσετε εάν θέλετε αυτόματα να "
"αποδεχτείτε όλες τις εισερχόμενες κοινοποιήσεις και να τις προσθέσετε στον "
"ριζικό σας φάκελο ή εάν θέλετε να ερωτηθείτε κάθε φορά εάν θέλετε να "
"αποδεχτείτε ή να απορρίψετε την κοινή χρήση."
#: ../../files/sharing.rst:56
msgid ""
"For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > "
"**Sharing**"
msgstr ""
"Για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση αποδοχής, μεταβείτε στις ** Ρυθμίσεις **> ** "
"Προσωπικά **> ** Κοινή χρήση **"
#: ../../files/sharing.rst:62
msgid "Others with access"
msgstr "Άλλοι με πρόσβαση"
#: ../../files/sharing.rst:64
msgid ""
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
"access** in the sharing tab."
msgstr ""
"Για να μάθετε εάν ένα αρχείο ή φάκελος είναι προσβάσιμο σε άλλους μέσω της "
"κοινής χρήσης ανώτερου επιπέδου ιεραρχίας φακέλων, κάντε κλικ στο ** Άλλα με"
" πρόσβαση ** στην καρτέλα κοινής χρήσης."
#: ../../files/sharing.rst:69
msgid ""
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy."
msgstr ""
"Η λίστα εμφανίζει σε όλους τους χρήστες, ομάδες, συνομιλίες κ.λπ. στο οποίο "
"έχει δοθεί πρόσβαση στο τρέχον αντικείμενο μέσω της κοινής χρήσης ενός "
"ανώτερου φακέλου στην ιεραρχία."
#: ../../files/sharing.rst:74
msgid "Click on the three dots to"
msgstr "Κάντε κλικ στις τρεις τελείες"
#: ../../files/sharing.rst:76
msgid "see who initiated the share"
msgstr "δείτε ποιος ξεκίνησε την κοινή χρήση"
#: ../../files/sharing.rst:77
msgid ""
"see where the share was initiated (click to navigate to the folder, as far "
"as you have access there)"
msgstr ""
"δείτε πού ξεκίνησε η κοινή χρήση (κάντε κλικ για πλοήγηση στο φάκελο, εφόσον"
" έχετε πρόσβαση εκεί)"
#: ../../files/sharing.rst:78
msgid "unshare the initial share (only accessible for the share owner)"
msgstr ""
"καταργήστε την κοινή χρήση του αρχικού μεριδίου (προσβάσιμο μόνο για τον "
"κάτοχο της κοινής χρήσης)"
#: ../../files/sharing.rst:81
msgid ""
"This information is only visible to the owner of a file/folder or sharees "
"with resharing rights."
msgstr ""
"Αυτές οι πληροφορίες είναι ορατές μόνο στον κάτοχο ενός αρχείου / φακέλου ή "
"μοιράζονται με δικαιώματα κοινής χρήσης."
#: ../../files/sharing.rst:86
msgid "Federated Shares"
msgstr "Ομόσπονδες μετοχές"
#: ../../files/sharing.rst:88
msgid ""
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
"direct share links with users on other Nextcloud servers."
msgstr ""
"Η Ομοσπονδία κοινής χρήσης σάς επιτρέπει να τοποθετείτε κοινόχρηστα αρχεία "
"από απομακρυσμένους διακομιστές Nextcloud, δημιουργώντας ουσιαστικά το δικό "
"σας σύννεφο Nextclouds. Μπορείτε να δημιουργήσετε απευθείας συνδέσμους "
"κοινής χρήσης με χρήστες σε άλλους διακομιστές Nextcloud."
#: ../../files/sharing.rst:93
msgid "Creating a new Federation Share"
msgstr "Δημιουργία νέας κοινής χρήσης"
#: ../../files/sharing.rst:95
msgid ""
"Federation sharing is enabled by default. Follow these steps to create a new"
" share with other Nextcloud or ownCloud servers:"
msgstr ""
"Η κοινή χρήση ομοσπονδίας είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Ακολουθήστε "
"αυτά τα βήματα για να δημιουργήσετε μια νέα κοινή χρήση με άλλους "
"διακομιστές Nextcloud ή ownCloud:"
#: ../../files/sharing.rst:97
msgid ""
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
"user in this form: ``<username>@<nc-server-url>``. In this example, that is "
"``bob@cloud.example.com``."
msgstr ""
"Μεταβείτε στη σελίδα \"Αρχεία\" και κάντε κλικ στο εικονίδιο \"Κοινή χρήση\""
" στο αρχείο ή στον κατάλογο που θέλετε να μοιραστείτε. Στην πλευρική γραμμή "
"εισαγάγετε το όνομα χρήστη και τη διεύθυνση URL του απομακρυσμένου χρήστη σε"
" αυτήν τη φόρμα: \"<όνομα χρήστη> @ <nc-server-url>\". Σε αυτό το "
"παράδειγμα, αυτό είναι \"bob @ cloud.example.com\"."
#: ../../files/sharing.rst:104
msgid ""
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
"either accept or decline the incoming share."
msgstr ""
"Ο χρήστης μοιράζεται μια ειδοποίηση στο Nextcloud, επιτρέποντάς τους είτε να"
" αποδεχτούν είτε να απορρίψουν την εισερχόμενη κοινή χρήση."
#: ../../files/sharing.rst:110
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"
msgstr "Προσθήκη δημόσιας κοινής χρήσης στο Nextcloud σας"
#: ../../files/sharing.rst:112
msgid ""
"Nextcloud public link share pages offer an option to add that file or folder"
" as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your "
"``<username>@<nc-server-url>`` just like shown for outbound shares above:"
msgstr ""
"Οι σελίδες κοινής χρήσης δημόσιου συνδέσμου Nextcloud προσφέρουν την επιλογή"
" προσθήκης αυτού του αρχείου ή φακέλου ως ενοποιημένης κοινής χρήσης στη "
"δική σας παρουσία Nextcloud. Απλώς εισαγάγετε το \"<όνομα χρήστη> @ <nc-"
"server-url>\" όπως ακριβώς εμφανίζεται για τις εξερχόμενες μετοχές παραπάνω:"