mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate userpreferences.pot in tr
100% translated source file: 'userpreferences.pot' on 'tr'.
This commit is contained in:
parent
f4fe2c2d15
commit
25645f2792
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-18 16:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
|
||||
"paylaşılacağını seçebilirsiniz. Her kaydın yanındaki kilit simgesine "
|
||||
"tıklayarak şu menüyü açabilirsiniz:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:59
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:59 ../../userpreferences.rst:92
|
||||
msgid "screenshot of scope dropdown on personal information form field"
|
||||
msgstr "kişisel bilgi formu alanındaki açılır menü kapsamının ekran görüntüsü"
|
||||
|
||||
@ -223,3 +223,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Bazı uygulamalarda bu özellik istenir. Pazarlama veya satış gibi herkese "
|
||||
"açık bir rolü olan biri, iletişim bilgilerini Nextcloud kullanmayan çok "
|
||||
"çeşitli kişilerle paylaşmak isteyebilir."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:74
|
||||
msgid "Restrict who can see your profile data"
|
||||
msgstr "Profil verilerinizi kimin görebileceğini kısıtlamak"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the profile is enabled by your administrator, then your profile data can "
|
||||
"be read by other users and guest. To control who can see which information "
|
||||
"you can adjust the scopes already mentioned:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profil özelliği yöneticiniz tarafından açılmışsa, profil verileriniz diğer "
|
||||
"kullanıcılar ve konuklar tarafından görülebilir. Kimin hangi bilgileri "
|
||||
"görebileceğini belirlemek için daha önce anılan kapsamları "
|
||||
"ayarlayabilirsiniz:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Private** will only allow you and users you have added to your phone book "
|
||||
"to see the data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Kişisel** seçeneği, yalnızca sizin ve telefon rehberinize eklediğiniz "
|
||||
"kullanıcıların verileri görmesine izin verir"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:80
|
||||
msgid "**Local** and above will also allow guests to see your data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Yerel** ve üzeri seçenekler, konukların verilerinizi görmesine izin verir"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"To restrict the visibility even more you can disable guest from seeing your "
|
||||
"profile data by changing the profile visibility to logged-in users. On the "
|
||||
"personal settings you can find the button for profile visibility:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Görünürlüğü daha da kısıtlamak için, profil görünürlüğünü oturum açmış "
|
||||
"kullanıcılar olarak değiştirerek konukların profil verilerinizi görmesini "
|
||||
"engelleyebilirsiniz. Kişisel ayarlarda profil görünürlüğü düğmesini "
|
||||
"bulabilirsiniz:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:85
|
||||
msgid "screenshot of the profile visibility button in personal settings"
|
||||
msgstr "kişisel ayarlarda profil görünürlüğü düğmesinin ekran görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:90
|
||||
msgid "Which allows to configure the visibility for each profile attribute:"
|
||||
msgstr "Her profil özelliği için görünürlüğün yapılandırılmasına izin verir:"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user