Apply translations in br

translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot'
on the 'br' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-08-10 20:10:52 +00:00 committed by GitHub
parent 2d4992bb7c
commit 206e8cd5bb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -536,11 +536,11 @@ msgid ""
"Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z "
"drive::"
msgstr ""
"Lakait al linenn urzh-mañ er frompt urzh evit kenstagañ gant al lenner Z ::"
"Lakit al linenn urzh-mañ er c'hinnig urzh evit kenstagañ gant al lenner Z ::"
#: ../../files/access_webdav.rst:264
msgid "where <drive_path> is the URL to your Nextcloud server."
msgstr "<drive_path> a zo URL ho servijour Nextcloud."
msgstr "lec'h ma 'z eo<drive_path> URL ho servijour Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:266
msgid ""
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:269
msgid ""
"The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z."
msgstr "Kenstaget eo restroù ho c'hont Nextcloud d'al lenner Z."
msgstr "Kenstaget eo restroù ho kont Nextcloud d'al lenner Z."
#: ../../files/access_webdav.rst:271
msgid ""
@ -565,13 +565,13 @@ msgid ""
" provide the necessary security."
msgstr ""
"Memes ma n'eo ket aliet, posupl eo deoc'h kenstagañ ar servijour Nextcloud "
"en ur implij HTTP, lezel ar c'henstagadur disifret. Ma oc'h evit implijout "
"ur kenstagadur HTTP war un ardivink en ul lec'h publik, aliet eo deoc'h "
"implijout ur riboul VPN evit kaout trawalc'h a surentez."
"en ur implijout HTTP, o lezel ar c'henstagadur disifret. Ma 'z oc'h evit "
"implijout ur c'henstagadur HTTP war un ardivink en ul lec'h publik, aliet eo"
" deoc'h implijout ur riboul VPN evit kaout trawalc'h a surentez."
#: ../../files/access_webdav.rst:276
msgid "An alternative command syntax is::"
msgstr "Un doare all evit skriva al linenn urzh ::"
msgstr "Un doare all evit skrivañ al linenn urzh ::"
#: ../../files/access_webdav.rst:282
msgid "Mapping drives with Windows Explorer"
@ -590,8 +590,8 @@ msgid ""
"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive...** from "
"the drop-down menu."
msgstr ""
"Grit ur bouezadenn dehou war **Urzhiataer** ha choazit **Kenstagañ ul lener "
"kenrouadad... ** er roll."
"Klikit-dehou war **Urzhiataer** ha choazit **Kenstagañ ul lenner "
"kenrouedad... ** er roll."
#: ../../files/access_webdav.rst:289
msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud."
@ -604,7 +604,7 @@ msgid ""
"Specify the address to your Nextcloud instance, followed by "
"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**."
msgstr ""
"Lakait chom-lec'h ho azgoulenn Nextcloud, heuliet gant "
"Lakait chomlec'h ho azgoulenn Nextcloud, heuliet gant "
"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**."
#: ../../files/access_webdav.rst:293
@ -619,21 +619,21 @@ msgid ""
"credentials**."
msgstr ""
"Evit ur servijour gant ur surentez SSL, sellit ouzh ** Adstagañ ul logon** "
"evit bezhañ sur e chom ar c'hnstagadenn goude meur meur a adlañsoù. Ma ho "
"peus c'hoant da genstagañ ar servijour Nextcloud evel un implijer all, "
"sellit ouzh **Kenstaga en ur implij hennadoù all**."
"evit bezañ sur e chom ar genstagadenn goude meur meur a adlañs. Ma ho peus "
"c'hoant da genstagañ ar servijour Nextcloud evel un implijer all, sellit "
"ouzh **Kenstagañ en ur implijout hennadoù all**."
#: ../../files/access_webdav.rst:306
msgid "Click the ``Finish`` button."
msgstr "Pouezit war ar boutons \"Echuiñ\"."
msgstr "Pouezit war ar bouton \"Echuiñ\"."
#: ../../files/access_webdav.rst:308
msgid ""
"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance "
"available."
msgstr ""
"Kenstag a ra Windows Explorer al lenner kenrouadad, aotreañ tizaat an "
"azgoulenn Nextcloud."
"Kenstagañ a ra Windows Explorer al lenner kenrouedad, oc'h aotreañ tizhout "
"an azgoulenn Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:312
msgid "Accessing files using Cyberduck"
@ -645,9 +645,9 @@ msgid ""
" OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS"
" and Windows."
msgstr ""
"`Cyberduck <https://cyberduck.io/>`_ a zo un FTP ha SFTP open source, "
"WebDAV, OpenStack Swift, ha Amazon S3 stummet evit kas restroù war macOS ha "
"Windows."
"`Cyberduck <https://cyberduck.io/>`_ a zo un FTP hag SFTP open source, "
"WebDAV, OpenStack Swift, hag Amazon S3 stummet evit kas restroù war v/macOS "
"ha Windows."
#: ../../files/access_webdav.rst:318
msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1."
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Ar skouer-mañ a implij Cyberduck stumm 4.2.1"
#: ../../files/access_webdav.rst:320
msgid "To use Cyberduck:"
msgstr "Evit implij Cyberduck :"
msgstr "Evit implijout Cyberduck :"
#: ../../files/access_webdav.rst:322
msgid ""
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Lakaat ur servijour hep protokol resis. Da skouer :"
#: ../../files/access_webdav.rst:324
msgid "``example.com``"
msgstr "\"exemple.com\""
msgstr "\"skouer.com\""
#: ../../files/access_webdav.rst:326
msgid ""
@ -672,9 +672,9 @@ msgid ""
"not your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a"
" different connection type if you plan to use SSL. For example:"
msgstr ""
"2. Lakaat ar porzh mat. Ar porzh a vez choazet hervez ma vez douget pe get "
"2. Resisait ar porzh. Ar porzh a vez choazet hervez ma vez douget pe get "
"gant ho servijour Nextcloud an SSL. Cyberduck en deus ezhomm e vefe choazet "
"ur stumm c'henstagadur all ma ho peus c'hoant implij SSL. Da skouer :"
"ur stumm kenstagadur all ma ho peus c'hoant implijout SSL. Da skouer :"
#: ../../files/access_webdav.rst:330
msgid "80 (for WebDAV)"
@ -689,8 +689,8 @@ msgid ""
"3. Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL "
"into the 'Path' field. For example:"
msgstr ""
"3. Implijit ar roll 'Muioc'h a zibab' evit ouzhpennañ perestr ho URL WebDAV "
"en ho lec'h 'Hent'. Da skouer :"
"3. Implijit ar roll 'Muioc'h a zibab' evit ouzhpennañ peurrest ho URL WebDAV"
" en ho lec'h 'Hent'. Da skouer :"
#: ../../files/access_webdav.rst:337
msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``"
@ -699,16 +699,16 @@ msgstr "``remote.php/dav/files/USERNAME/``"
#: ../../files/access_webdav.rst:339
msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server."
msgstr ""
"Aotreañ a ra bremañ Cyberduck da tizañ restroù war ar servijour nextcloud."
"Aotreañ a ra bremañ Cyberduck da tizhout restroù war ar servijour Nextcloud."
#: ../../files/access_webdav.rst:342
msgid "Accessing public shares over WebDAV"
msgstr "Tizhout ranadennoù publik war WebDAV"
msgstr "Tizhout rannadennoù publik war WebDAV"
#: ../../files/access_webdav.rst:344
msgid ""
"Nextcloud provides the possibility to access public shares over WebDAV."
msgstr "Gant Nextcloud eo posuple tizhout rannadennoù publik war WebDAV."
msgstr "Gant Nextcloud eo posupl tizhout rannadennoù publik war WebDAV."
#: ../../files/access_webdav.rst:346
msgid "To access the public share, open::"
@ -719,7 +719,7 @@ msgid ""
"in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share"
" password as password."
msgstr ""
"en ur c'hliant WebDAV, implij ar jedouer rannañ evel anv implijer hag ar "
"en ur c'hliant WebDAV, implijit ar jedouer rannañ evel anv implijer hag ar "
"ger-tremen rannet evel ger-tremen (diret)."
#: ../../files/access_webdav.rst:353
@ -728,9 +728,9 @@ msgid ""
"shares to other servers`` needs to be enabled in order to make this feature "
"work."
msgstr ""
"\"Arventennoù → Melsestrouriez →  Rannañ →  Aotrea implijourien ar servijour"
" da gas pezh vez rannet da servijourioù all\" a zo ret bezhañ aotreet evit "
"bezhañ sur et trofe mat."
"\"Arventennoù → Melestradurezh → Rannañ → Aotreañ implijourien ar servijour "
"da gas rannadennoù da servijourien all\" a zo ret bezañ aotreet evit bezañ "
"sur e trofe mat."
#: ../../files/access_webdav.rst:358
msgid "Known problems"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Ne genstag ket Windows en ur implijout HTTPS."
#: ../../files/access_webdav.rst:365
msgid "Solution 1"
msgstr "Diskoul 1"
msgstr "Diskoulm 1"
#: ../../files/access_webdav.rst:367
msgid ""
@ -752,9 +752,9 @@ msgid ""
"address for your SSL-based server."
msgstr ""
"Ar c'hliant WebDAV Windows na zoug marteze ket Server Name Indication (SNI) "
"war kenstagadurioù sifret. Ma ez eus ur gudenn en ur stagañun azgoulenn "
"Nextloud SSL-sifret, galvit ho pourvezer diwar-benn lakaat ur chom-lec'h IP "
"resis evit ho servijour diazezet war SSL."
"war genstagadurioù sifret. Ma 'z eus ur gudenn en ur stagañ un azgoulenn "
"Nextloud SSL sifret, galvit ho pourvezer evit lakaat ur chomlec'h IP resis "
"evit ho servijour diazezet war SSL."
#: ../../files/access_webdav.rst:373
msgid "Solution 2"