mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #3580 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-federated-cloud-sharing-pot--master_pl
This commit is contained in:
commit
1c1cb0e53b
@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Valdnet, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdnet, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:3
|
||||
msgid "Using Federation Shares"
|
||||
msgstr "Korzystanie z udostępnień federacyjnych"
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
|
||||
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
|
||||
"direct share links with users on other Nextcloud servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Udostępnianie federacyjne umożliwia montowanie udostępnionych plików ze "
|
||||
"zdalnych serwerów Nextcloud, w efekcie tworząc własną chmurę Nextclouds. "
|
||||
"Możesz tworzyć bezpośrednie łącza udostępniania użytkownikom na innych "
|
||||
"serwerach Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:10
|
||||
msgid "Creating a new Federation Share"
|
||||
msgstr "Tworzenie nowego udostępnienia federacyjnego"
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Federation sharing is enabled on new or upgraded Nextcloud installations by "
|
||||
"default. Follow these steps to create a new share with other Nextcloud or "
|
||||
"ownCloud 9+ servers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Udostępnianie federacyjne jest domyślnie włączone w nowych lub "
|
||||
"zaktualizowanych instalacjach Nextcloud. Wykonaj następujące kroki, aby "
|
||||
"utworzyć nowe udostępnienie z innymi serwerami Nextcloud lub ownCloud 9+:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"1. Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or "
|
||||
"directory you want to share. In the sidebar enter the username and URL of "
|
||||
"the remote user in this form: ``<username>@<oc-server-url>``. In this "
|
||||
"example, that is ``layla@remote-server/nextcloud``. The form automatically "
|
||||
"echoes the address that you type and labels it as \"remote\". Click on the "
|
||||
"label."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1. Przejdź do strony ``Files`` (Pliki) i kliknij ikonę \"Udostępnij plik lub"
|
||||
" katalog\", który chcesz udostępnić. W pasku bocznym wprowadź nazwę "
|
||||
"użytkownika i adres URL zdalnego użytkownika w postaci: ``<username>@<oc-"
|
||||
"server-url>``. W tym przykładzie jest to ``layla@remote-server/nextcloud``. "
|
||||
"Ta forma automatycznie powtarza wpisany adres i nadaje mu etykietę "
|
||||
"\"zdalny\". Kliknij w etykietę."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. When your local Nextcloud server makes a successful connection with the "
|
||||
"remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is"
|
||||
" **Can edit**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2. Gdy lokalny serwer Nextcloud nawiąże połączenie ze zdalnym serwerem "
|
||||
"Nextcloud, zobaczysz potwierdzenie. Twoja jedyna opcja udostępniania to "
|
||||
"**Może edytować**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. "
|
||||
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
|
||||
"unlinks the share, and does not delete any files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij przycisk **Udostępnij** w dowolnym momencie, aby zobaczyć, komu "
|
||||
"udostępniłeś plik. W każdej chwili możesz usunąć swój udostępniony link, "
|
||||
"klikając ikonę kosza. Spowoduje to tylko odłączenie udziału i nie spowoduje "
|
||||
"usunięcia żadnych plików."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:32
|
||||
msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email"
|
||||
msgstr "Tworzenie nowego udostępnienia w Chmurze Federacyjnej przez e-mail"
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this method when you are sharing with users on ownCloud 8.x and older."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użyj tej metody, gdy udostępniasz pliki użytkownikom na ownCloud 8.x i "
|
||||
"starszych."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if you do not know the username or URL? Then you can have Nextcloud "
|
||||
"create the link for you and email it to your recipient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A jeśli nie znasz nazwy użytkownika lub adresu URL? To możesz poprosić "
|
||||
"Nextcloud o podłączenie i wysłanie go e-mailem do odbiorcy."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your recipient receives your email they will have to take a number of "
|
||||
"steps to complete the share link. First they must open the link you sent "
|
||||
"them in a Web browser, and then click the **Add to your Nextcloud** button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gdy odbiorca otrzyma wiadomość e-mail, będzie musiał wykonać kilka "
|
||||
"czynności, aby uzupełnić link udostępniania. Najpierw musi otworzyć link, "
|
||||
"którego wysłałeś, w przeglądarce internetowej, a następnie kliknąć przycisk "
|
||||
"**Dodaj do usługi Nextcloud**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **Add to your Nextcloud** button changes to a form field, and your "
|
||||
"recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in "
|
||||
"this field and press the return key, or click the arrow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przycisk **Dodaj do Nextcloud** zmienia się w pole formularza, a odbiorca "
|
||||
"musi wprowadzić adres URL swojego serwera Nextcloud lub ownCloud w tym polu "
|
||||
"i nacisnąć klawisz powrotu lub kliknąć strzałkę."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, they will see a dialog asking to confirm. All they have to do is click"
|
||||
" the **Add remote share** button and they're finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Następnie zobaczą okno dialogowe z prośbą o potwierdzenie. Wszystko, co "
|
||||
"muszą zrobić, to kliknąć przycisk **Dodaj zdalny udział** i gotowe."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
|
||||
"unlinks the share, and does not delete any files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W każdej chwili możesz usunąć swój udostępniony link, klikając ikonę kosza. "
|
||||
"Spowoduje to tylko odłączenie udziału i nie spowoduje usunięcia żadnych "
|
||||
"plików."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user