Translate projects.pot in de

100% translated source file: 'projects.pot'
on 'de'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2025-02-13 17:58:52 +00:00 committed by GitHub
parent 522361439d
commit 19de5d53cf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@ -7,15 +7,16 @@
# Joachim Sokolowski, 2020
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
# Christian Spaan, 2023
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Spaan, 2023\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,6 +29,12 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
#: ../../files/projects.rst:5
msgid "This feature was replaced by the shipped related resources app."
msgstr ""
"Diese Funktion wurde durch die mitgelieferte App Zugehörige Ressourcen "
"ersetzt."
#: ../../files/projects.rst:8
msgid ""
"Users can associate files, chats and other items with each other in "
"projects. The various apps will present these items in a list, allowing "
@ -44,11 +51,11 @@ msgstr ""
"Klick auf eines der Elemente in einem Projekt führt direkt dorthin, sei es "
"ein Chat, eine Datei oder eine Aufgabe."
#: ../../files/projects.rst:8
#: ../../files/projects.rst:11
msgid "Create a new project"
msgstr "Neues Projekt erstellen"
#: ../../files/projects.rst:10
#: ../../files/projects.rst:13
msgid ""
"A new project can be created by linking two items together. Start off by "
"opening a file or folders sharing sidebar."
@ -57,7 +64,7 @@ msgstr ""
"verknüpft werden. Öffnen Sie zunächst die Freigabe-Seitenleiste einer Datei "
"oder eines Ordners."
#: ../../files/projects.rst:14
#: ../../files/projects.rst:17
msgid ""
"Click *Add to a project* and select the type of item you want to link with "
"the current file/folder. A selector will open that allows you selecting a "
@ -68,7 +75,7 @@ msgstr ""
"möchten. Es öffnet sich eine Auswahl, mit der Sie z. B. eine Talk-"
"Unterhaltung auswählen können."
#: ../../files/projects.rst:18
#: ../../files/projects.rst:21
msgid ""
"Once the item has been selected a new project is being created and listed in"
" the sharing tab of the sidebar. The same project will also appear in the "
@ -78,7 +85,7 @@ msgstr ""
"der Freigabe-Registerkarte der Seitenleiste aufgeführt. Das gleiche Projekt "
"wird auch in der Freigabe-Seitenleiste der verknüpften Elemente angezeigt."
#: ../../files/projects.rst:22
#: ../../files/projects.rst:25
msgid ""
"The list entry shows quick links to a limited number of items. By opening "
"the context menu, the project can be renamed and the full list of items can "
@ -88,11 +95,11 @@ msgstr ""
"Elementen an. Durch Öffnen des Kontextmenüs kann das Projekt umbenannt und "
"die vollständige Liste der Elemente angezeigt werden."
#: ../../files/projects.rst:26
#: ../../files/projects.rst:29
msgid "Adding more entries to a project"
msgstr "Weitere Einträge einem Projekt hinzufügen"
#: ../../files/projects.rst:28
#: ../../files/projects.rst:31
msgid ""
"If another item should be added to an already existing project this can be "
"done by searching for the project name in the *Add to a project* picker."
@ -101,11 +108,11 @@ msgstr ""
"werden soll, kann dies durch die Suche nach dem Projektnamen in der "
"Auswahlliste *Zu einem Projekt hinzufügen* geschehen."
#: ../../files/projects.rst:33
#: ../../files/projects.rst:36
msgid "Visibility of projects"
msgstr "Sichtbarkeit von Projekten"
#: ../../files/projects.rst:35
#: ../../files/projects.rst:38
msgid ""
"Projects do not influence the access and visibility of the different items. "
"Users will only see projects of other users if they have access to all "