mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate projects.pot in de
100% translated source file: 'projects.pot' on 'de'.
This commit is contained in:
parent
522361439d
commit
19de5d53cf
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@ -7,15 +7,16 @@
|
||||
# Joachim Sokolowski, 2020
|
||||
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
|
||||
# Christian Spaan, 2023
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Spaan, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -28,6 +29,12 @@ msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekte"
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:5
|
||||
msgid "This feature was replaced by the shipped related resources app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Funktion wurde durch die mitgelieferte App Zugehörige Ressourcen "
|
||||
"ersetzt."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users can associate files, chats and other items with each other in "
|
||||
"projects. The various apps will present these items in a list, allowing "
|
||||
@ -44,11 +51,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Klick auf eines der Elemente in einem Projekt führt direkt dorthin, sei es "
|
||||
"ein Chat, eine Datei oder eine Aufgabe."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:8
|
||||
#: ../../files/projects.rst:11
|
||||
msgid "Create a new project"
|
||||
msgstr "Neues Projekt erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:10
|
||||
#: ../../files/projects.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new project can be created by linking two items together. Start off by "
|
||||
"opening a file or folders sharing sidebar."
|
||||
@ -57,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
"verknüpft werden. Öffnen Sie zunächst die Freigabe-Seitenleiste einer Datei "
|
||||
"oder eines Ordners."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:14
|
||||
#: ../../files/projects.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click *Add to a project* and select the type of item you want to link with "
|
||||
"the current file/folder. A selector will open that allows you selecting a "
|
||||
@ -68,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
||||
"möchten. Es öffnet sich eine Auswahl, mit der Sie z. B. eine Talk-"
|
||||
"Unterhaltung auswählen können."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:18
|
||||
#: ../../files/projects.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the item has been selected a new project is being created and listed in"
|
||||
" the sharing tab of the sidebar. The same project will also appear in the "
|
||||
@ -78,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
"der Freigabe-Registerkarte der Seitenleiste aufgeführt. Das gleiche Projekt "
|
||||
"wird auch in der Freigabe-Seitenleiste der verknüpften Elemente angezeigt."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:22
|
||||
#: ../../files/projects.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The list entry shows quick links to a limited number of items. By opening "
|
||||
"the context menu, the project can be renamed and the full list of items can "
|
||||
@ -88,11 +95,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Elementen an. Durch Öffnen des Kontextmenüs kann das Projekt umbenannt und "
|
||||
"die vollständige Liste der Elemente angezeigt werden."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:26
|
||||
#: ../../files/projects.rst:29
|
||||
msgid "Adding more entries to a project"
|
||||
msgstr "Weitere Einträge einem Projekt hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:28
|
||||
#: ../../files/projects.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"If another item should be added to an already existing project this can be "
|
||||
"done by searching for the project name in the *Add to a project* picker."
|
||||
@ -101,11 +108,11 @@ msgstr ""
|
||||
"werden soll, kann dies durch die Suche nach dem Projektnamen in der "
|
||||
"Auswahlliste *Zu einem Projekt hinzufügen* geschehen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:33
|
||||
#: ../../files/projects.rst:36
|
||||
msgid "Visibility of projects"
|
||||
msgstr "Sichtbarkeit von Projekten"
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:35
|
||||
#: ../../files/projects.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Projects do not influence the access and visibility of the different items. "
|
||||
"Users will only see projects of other users if they have access to all "
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user